Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop verdere hervormingen noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

In april 2003 werd een herzien toetredingspartnerschap aangenomen met gedetailleerde richtsnoeren voor de gebieden waarop verdere hervormingen noodzakelijk zijn.

Un partenariat révisé pour l’adhésion , comportant des conseils précis pour les domaines où des progrès supplémentaires étaient encore nécessaires, a été adopté en avril 2003.


Toch laat de meegeleverde beoordeling van voortgang krachtens de Innovatie-Unie zien dat er een aantal gebieden is waarop verdere inspanningen noodzakelijk zijn:

Pourtant l'évaluation des progrès accomplis dans l'Union de l'innovation révèle que des efforts supplémentaires sont encore nécessaires dans de nombreux domaines:


Bijlage 2 geeft een overzicht van de vorderingen die door de individuele lidstaten zijn gemaakt, en van de voornaamste gebieden waarop nog hervormingen nodig zijn.

L'annexe 2 présente, pour chaque Etat membre, les avancées réalisées ainsi que les principaux domaines dans lesquels des réformes restent à accomplir.


Het sluiten van een Overeenkomst met het oog op het scheppen van een juridische basis voor de wederzijdse samenwerking tussen de douaneadministraties van Marokko en België op de gebieden waarop Titel VI van het VEU van toepassing is, bleek noodzakelijk.

La conclusion d'une Convention s'avérait donc nécessaire en vue de créer la base juridique pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières du Maroc et de la Belgique dans les domaines couverts par le Titre VI du TUE.


De resoluties van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999 in verband met een verdere staatshervorming indachtig, kunnen we er niet omheen dat institutionele hervormingen noodzakelijk zijn om in de regio's een aangepast economisch beleid te kunnen laten voeren.

Dans la ligne des résolutions du Parlement flamand du 3 mars 1999 concernant la poursuite de la réforme de l'État, on ne peut nier que des réformes institutionnelles sont indispensables pour pouvoir mener dans les régions une politique économique adaptée.


De resoluties van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999 in verband met een verdere staatshervorming indachtig, kunnen we er niet omheen dat institutionele hervormingen noodzakelijk zijn om in de regio's een aangepast economisch beleid te kunnen laten voeren.

Dans la ligne des résolutions du Parlement flamand du 3 mars 1999 concernant la poursuite de la réforme de l'État, on ne peut nier que des réformes institutionnelles sont indispensables pour pouvoir mener dans les régions une politique économique adaptée.


Het sluiten van een Overeenkomst met het oog op het scheppen van een juridische basis voor de wederzijdse samenwerking tussen de douaneadministraties van Marokko en België op de gebieden waarop Titel VI van het VEU van toepassing is, bleek noodzakelijk.

La conclusion d'une Convention s'avérait donc nécessaire en vue de créer la base juridique pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières du Maroc et de la Belgique dans les domaines couverts par le Titre VI du TUE.


Met het oog op het scheppen van een noodzakelijke juridische basis voor de ruimere wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties van Israël en België, bleek het sluiten van een Overeenkomst op de gebieden waarop Titel VI van het VEU van toepassing is, onontbeerlijk.

En vue de créer la base juridique nécessaire à l'élargissement de l'assistance mutuelle entre les administrations douanières d'Israël et de la Belgique, la conclusion d'un accord dans les domaines couverts par le Titre VI du TUE s'avérait indispensable.


In lijn met de conclusies van de G20, de FSB en het Bazels Comité voor bankentoezicht kunnen verdere hervormingen noodzakelijk zijn, waaronder de noodzaak te zorgen voor anticyclische buffers, „dynamische voorzieningen”, de onderliggende ratio voor de berekening van de kapitaalbehoeften volgens Richtlijn 2006/48/EG en aanvullende maatregelen voor de risicovereisten van kredietinstellingen als bijdrage ter verbetering van de schuld-kapitaal ratio in het bankwezen.

Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.


in de lidstaten en op EU-niveau monitoring van ontwikkelingen inzake patiëntveiligheid en zorginfecties te blijven verrichten en haar bevindingen kenbaar te maken over de tendensen in het patiëntveiligheidsbeleid, de hoofdoorzaken van ongewenste voorvallen en de gebieden waarop verdere acties zijn vereist.

continuer à suivre l’évolution de la situation concernant la sécurité des patients et les infections associées aux soins de santé dans les États membres et au niveau de l’Union européenne et à faire rapport sur ses conclusions relatives aux tendances des politiques relatives à la sécurité des patients, aux principales causes des événements indésirables et aux domaines dans lesquels de nouvelles actions sont nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop verdere hervormingen noodzakelijk' ->

Date index: 2025-02-21
w