Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden komt overeen » (Néerlandais → Français) :

De definitie van deze gebieden komt overeen met de definitie van beschermde gebieden in het Biodiversiteitsverdrag, te weten dat zij geografisch bepaald zijn en een duidelijke instandhoudingsdoelstelling hebben, en dat er op hun grondgebied beheersmaatregelen worden genomen om deze doelstelling te bereiken.

La définition de ces zones est conforme à la définition des zones protégées établie par la convention sur la diversité biologique: en effet, ces zones sont géographiquement délimitées et ont un objectif de conservation clair et des mesures de gestion doivent être mises en œuvre sur leur territoire pour atteindre cet objectif.


Deze positie van België komt overeen met die van de Europese Unie, zoals die uiteengezet werd in de verschillende conclusies over het Vredesproces in het Midden-Oosten (VPMO) van de Raad Buitenlandse Zaken. 2. Deze voortzetting van de kolonisatiepolitiek in de bezette gebieden is des te onrustwekkend omdat die de leefbaarheid van de tweestatenoplossing in gevaar brengt.

Cette position de la Belgique correspond à celle de l'Union européenne, telle que détaillée dans les différentes conclusions du Processus de Paix au Proche-Orient (PPMO) du Conseil Affaires étrangères.


De prioritaire gebieden waarnaar in punt 2, onder b), en punt 2, onder c) in het onderdeel „komt voorts het volgende overeen” wordt verwezen, en die hieronder in detail zijn beschreven, tonen aan dat het noodzakelijk is:

Les domaines prioritaires visés aux points 2 b) et c) de la partie du projet de conclusions commençant par les termes «convient en outre que» et précisés ci-après tiennent compte de la nécessité de:


7. De Raad begroet de mededeling van de Commissie getiteld "Een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied voor groei, stabiliteit en ontwikkeling" en komt overeen dat hij zich zal concentreren op de navolgende gebieden:

7. Le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission intitulée "Partenariat UE-Caraïbes pour la croissance, la stabilité et le développement" et convient qu'il mettra l'accent sur les domaines exposés ci-dessous:


9. De Raad komt overeen dat hij in maart 2003 alle in bijlage C van SN 4901/99 opgesomde maatregelen van de lidstaten en de afhankelijke en geassocieerde gebieden zal beoordelen en dat, indien een herziene maatregel of vervangingsmaatregel ontoereikend wordt geacht om alle negatieve gevolgen van een maatregel terug te draaien, de Raad de betrokken lidstaten en afhankelijke en geassocieerde gebieden garanties zal vragen dat per 1 januari 2004 aanvullende wijzigingen van kracht zullen worden.

9. convient que le Conseil, en mars 2003, évalue toutes les mesures des États membres et des territoires dépendants ou associés énumérées à l'annexe C du document SN 4901/99 et que, si une mesure modifiée ou de remplacement est considérée par le Conseil comme inadéquate pour parvenir au démantèlement de toutes les caractéristiques dommageables d'une mesure, le Conseil s'efforcera d'obtenir des États membres et des territoires dépendants ou associés concernés l'engagement que les modifications supplémentaires seront mises en œuvre à compter du 1 janvier 2004;


1. De filosofie die ten grondslag ligt aan het door de Commissie gepresenteerde voorstel en die reeds is toegelicht in haar verslag over maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2, komt overeen met de standpunten die het Europees Parlement bij herhaling onder de aandacht heeft gebracht. Het gaat om de noodzaak dat de verschillende fiscale regelingen ten behoeve van de ultraperifere gebieden, zowel de directe als de indirecte, moeten worden beschouwd als noodzakelijke instrumenten voor d ...[+++]

1. La philosophie de la proposition présentée par la Commission, ébauchée dans son rapport sur les mesures destinées à mettre en œuvre l'article 299, paragraphe 2, rejoint les avis, exprimés à maintes reprises par le Parlement européen, sur la nécessité de considérer les régimes fiscaux différenciés des régions ultrapériphériques, tant du point de vue direct qu'indirect, comme des instruments nécessaires pour le développement économique de ces régions et, par conséquent, sur la nécessité de poursuivre leur application, de manière à atteindre l'objectif de maintien d'une diversité économique par la promotion sectorielle.


6. Komt voorts overeen dat een begin zal worden gemaakt met werkzaamheden op de volgende drie gebieden, waarop ook de aandacht wordt gevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Stockholm:

6. DÉCIDE EN OUTRE que les travaux commenceront dans les trois domaines ci-après, qui ont également été mis en évidence dans les conclusions du Conseil européen de Stockholm:


6. Dat komt overeen met de aard van de derde pijler, waar voor de gebieden die vallen onder artikel K.1 van het VEU alleen intergouvernementele samenwerking is voorzien.

6. Cela est conforme à la nature du troisième pilier, dont les dispositions réservent à la coopération intergouvernementale les domaines relevant de l'article K.1 du TUE.


2. Het totale in de hierboven vermelde periode te besteden bedrag van het EPD beloopt 398,75 mecu. Dit bedrag komt overeen met 23% van de aan de niet onder Doelstelling 1 vallende Italiaanse gebieden toegekende middelen voor de verwezenlijking van de Doelstellingen 3 en 4 tussen 1994 en 1999.

2. Le montant total du Docup à engager au cours de la période susmentionnée est de 398,75 mécus. Ce montant correspond à 23% des ressources allouées aux zones italiennes non concernées par l'objectif 1 pour la réalisation des objectifs 3 et 4, entre 1994 et 1999.


De Raad komt overeen vooral aandacht te besteden aan de hieronder besproken gebieden.

Le Conseil est convenu d'accorder la priorité aux domaines figurant ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden komt overeen' ->

Date index: 2024-01-26
w