Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "gebeuren het betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, die ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene orig ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde redenering kan trouwens gebeuren wat betreft het artikel 4 in zoverre dat een ambtsgebied van een Hof niet noodzakelijkerwijze eentalig is (Brussel) !

On peut d'ailleurs tenir le même raisonnement en ce qui concerne l'article 4, dans la mesure où le ressort d'une cour n'est pas nécessairement unilingue (Bruxelles).


Men moet hierbij trouwens preciseren dat deze opdrachten (verhoren) niet in elk onderzoek gebeuren. Het betreft bijna in alle gevallen klachten en aangiften van particulieren of leden van de diensten.

Ils concernent principalement et quasi exclusivement les plaintes et dénonciations de particuliers ou de membres des services.


Dezelfde redenering kan trouwens gebeuren wat betreft het artikel 4 in zoverre dat een ambtsgebied van een Hof niet noodzakelijkerwijze eentalig is (Brussel) !

On peut d'ailleurs tenir le même raisonnement en ce qui concerne l'article 4, dans la mesure où le ressort d'une cour n'est pas nécessairement unilingue (Bruxelles).


Men moet hierbij trouwens preciseren dat deze opdrachten (verhoren) niet in elk onderzoek gebeuren. Het betreft bijna in alle gevallen klachten en aangiften van particulieren of leden van de diensten.

Ils concernent principalement et quasi exclusivement les plaintes et dénonciations de particuliers ou de membres des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het duidelijkste voorbeeld is het transport, dat niet enkel een grote impact heeft inzake broeikasgassen, maar eveneens verantwoordelijk is voor verkeersopstoppingen, luchtvervuiling, enz. 4. Indien de integratie van een koolstofprijs zou gebeuren via een aanpassing van de accijnzen, betreft dit een federale bevoegdheid en zal een koolstofbelasting aldus via deze weg op het federale niveau ingevoerd worden.

Le transport est l'exemple le plus clair: il a non seulement un impact important sur les gaz à effet de serre, mais il est également responsable des embouteillages, de la pollution de l'air, etc. 4. Si l'intégration d'un prix du carbone passe par une adaptation des accises, il s'agit là d'une compétence fédérale et une taxe carbone sera donc instaurée par cette voie au niveau fédéral.


Daar waar het de nationale strategie voor de Duurzame Ontwikkeling betreft, die momenteel wordt voorbereid door de betrokken federale en regionale administraties in het kader van Interministeriële Conferentie duurzame Ontwikkeling en eind september aan de IMC DO zal worden voorgelegd voor politieke bespreking, zal een consultatie gebeuren via de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de regionale adviesraden.

S'agissant de la stratégie nationale de développement durable, que les administrations fédérales et régionales concernées sont occupées à préparer dans le cadre de la Conférence interministérielle pour le développement durable et qui sera présentée fin septembre à la CIM DD en vue de son examen politique, l'on organisera une consultation par le biais du Conseil fédéral pour le développement durable et des conseils consultatifs régionaux.


Voor wat betreft de personeelsleden in de rechterlijke orde wordt steeds gestreefd om de toegang tot de functie op een gelijkaardige wijze te laten gebeuren als bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne les membres du personnel de l'ordre judiciaire, on vise toujours à ce que l'accès à la fonction se produise de manière similaire à la fonction publique fédérale.


Wat betreft de wijziging geadviseerd voor artikel 26 § 7 werd de (originele) Franse tekst van het advies als leidraad genomen aangezien er in de Nederlandse versie een vergissing lijkt te staan wat betreft de plaats waar de vervanging van "lidstaat" door "Instituut" dient te gebeuren.

En ce qui concerne la modification recommandée pour l'article 26, § 7, c'est le texte français (original) de l'avis qui a servi de fil conducteur étant donné que la version néerlandaise semble contenir une erreur quant à l'endroit dans le texte où « Etat membre » doit être remplacé par l'« Institut ».


2. Wat betreft Fedasil, werden de volgende engagementen genomen: - Engagement aangegaan op het niveau van de organisatie van de centra die NBMV, en dit zowel Fedasil-centra als de centra van de opvangpartners: o Elk opvangcentrum beschikt over een vaste procedure bij een verdwijning, zodat een snelle en uniforme melding van deze verdwijning kan gebeuren.

2. En ce qui concerne Fedasil, les engagements suivants ont été pris: - Engagements pris au niveau de l'organisation des centres MENA de Fedasil et les partenaires d'accueil: o Chaque centre d'accueil dispose d'une procédure fixe de disparition, afin d'obtenir une signalisation uniforme et rapide.


Gezien het FOR sterk concurrentiele tarieven aanbiedt en in de geest van budgettaire controle van de uitgaven werd met het rondschrijven aan de betrokken diensten enkel beoogd om de benutting van de hun toegekende kredieten op een zo efficiënt mogelijke manier te laten gebeuren; het betreft hier dus geen verplichting maar een aanbeveling.

Compte tenu des tarifs extrêmement concurrentiels proposés par le CSM et dans l'esprit du contrôle budgétaire des dépenses, la circulaire adressée aux services concernés avait pour seul objectif de leur permettre d'utiliser le plus efficacement possible les crédits qui leur ont été alloués; il ne s'agit donc pas dans le cas présent d'une obligation mais bien d'une recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren het betreft' ->

Date index: 2021-12-28
w