Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "gearresteerd en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Lara Comi , over de twee Italiaanse mariniers die in Indië zijn veroordeeld, Amjad Bashir , over de dodelijke aanslag van een groep Talibanstrijders op een school in het Pakistaanse Peshawar, waarbij ten minste 130 doden zijn gevallen, voornamelijk scholieren, en Barbara Spinelli , over het geval van Giulietto Chiesa, Italiaanse journaliste en voormalig lid van het Europees Parlement, die in Tallinn is gearresteerd en vervolgens uit Estland is uitgewezen.

Interviennent Lara Comi , sur les deux fusiliers marins italiens condamnés en Inde, Amjad Bashir , sur l'attaque meurtrière menée par un commando terroriste taliban contre une école à Peshawar, Pakistan, qui a causé la mort d'au moins 130 personnes, pour la plupart des écoliers, et Barbara Spinelli , sur le cas de Giulietto Chiesa, journaliste italien et ancien député européen, arrêté à Tallinn et par la suite expulsé d'Estonie.


Het woord wordt gevoerd door Lara Comi, over de twee Italiaanse mariniers die in Indië zijn veroordeeld, Amjad Bashir, over de dodelijke aanslag van een groep Talibanstrijders op een school in het Pakistaanse Peshawar, waarbij ten minste 130 doden zijn gevallen, voornamelijk scholieren, en Barbara Spinelli, over het geval van Giulietto Chiesa, Italiaanse journaliste en voormalig lid van het Europees Parlement, die in Tallinn is gearresteerd en vervolgens uit Estland is uitgewezen.

Interviennent Lara Comi, sur les deux fusiliers marins italiens condamnés en Inde, Amjad Bashir, sur l'attaque meurtrière menée par un commando terroriste taliban contre une école à Peshawar, Pakistan, qui a causé la mort d'au moins 130 personnes, pour la plupart des écoliers, et Barbara Spinelli, sur le cas de Giulietto Chiesa, journaliste italien et ancien député européen, arrêté à Tallinn et par la suite expulsé d'Estonie.


Met name twee Belgische journalisten werden in Teheran gearresteerd en vervolgens snel vrijgelaten.

Notamment deux journalistes belges ont été arrêtés à Téhéran avant d'être rapidement libérés.


overwegende dat de immuniteit van Um Sam An, lid van de oppositie in de nationale assemblee, is opgeheven en hij op 11 april 2016 gearresteerd is op grond van de verzonnen beschuldiging van „aanzetting tot het veroorzaken van chaos in de maatschappij”, in verband met zijn geweldloze opvattingen over de betrekkingen tussen Cambodja en Vietnam; overwegende dat hij vervolgens is vastgehouden door de afdeling terrorismebestrijding van de politie, in staat van beschuldiging is gesteld en in verband met die aanklachten in voorlopige hechte ...[+++]

considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat op 20 en 24 juni 2015 15 jeugdactivisten werden gearresteerd in verband met een private politieke discussie; overwegende dat de kapitein Zenóbio Lázaro Muhondo Zumba vervolgens op 30 juni 2015 werd gearresteerd wegens vermeende banden met de 15 gearresteerde activisten;

E. considérant que 15 jeunes militants ont été arrêtés entre le 20 et le 24 juin 2015 à la suite d'une discussion politique privée; que le capitaine Zenóbio Lázaro Muhondo Zumba a par la suite été arrêté le 30 juin 2015 en raison de liens présumés avec les 15 militants arrêtés;


I. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ongewapende burgers h ...[+++]

I. considérant que les manifestations ont commencé dans le sud de la Syrie dans la ville de Deraa pour s'étendre ensuite rapidement à plusieurs autres grandes villes et villages du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations par la violence en tirant à balles réelles pour disperser des rassemblements pacifiques et en arrêtant des centaines de civils; considérant que l'armée syrienne a pénétré le mercredi 23 mars dans la mosquée Omari de Deraa et qu'elle a ouvert le feu sur des civils non armés;


Werd gearresteerd wegens het bedreigen van de territoriale integriteit van Oekraïne, en vervolgens weer vrijgelaten. Blijft desondanks een belangrijke rol vervullen bij separatistische activiteiten; ondermijnt de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne.

Malgré son arrestation pour menace de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et sa libération par la suite, a continué à jouer un rôle de premier plan dans les activités séparatistes, compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2014 zijn veroordeeld; overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma en Alaa Adbel Fat ...[+++]

L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs conditions de détention; ...[+++]


Dames en heren, afgelopen vrijdag 13 februari 2009 is in de Venezolaanse hoofdstad Caracas onze Spaanse collega Luis Herrero wegens commentaar in de media op de Venezolaanse regering, op last van deze regering gearresteerd en vervolgens het land uitgezet.

Mesdames et Messieurs, vendredi dernier, le 13 février 2009, M. Herrero, député espagnol de cette Assemblée, a été arrêté par le gouvernement vénézuélien dans la capitale, Caracas, avant d’être expulsé du pays, à la suite de commentaires qu’il avait faits aux médias au sujet du gouvernement vénézuélien.


Overige informatie: a) bekend als „de voorzitter” en „Papa Six”, b) op Rwandees grondgebied gearresteerd in januari 2009 en vervolgens vervangen als commandant van de CNDP in Noord-Kivu.

Autres informations: a) connu sous le nom de “Chairman” et “Papa Six”, b) arrêté sur le territoire rwandais en janvier 2009 et ensuite remplacé au commandement du CNDP dans le Nord-Kivu.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     gearresteerd en vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearresteerd en vervolgens' ->

Date index: 2024-02-25
w