Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geactualiseerde noodscenario's uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals reeds eerder toegelicht worden momenteel de teksten van het geactualiseerd nucleair noodplan uitgewerkt door het Crisiscentrum in nauwe samenwerking met het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en zijn filiaal Bel-V.

1. Comme déjà expliqué avant, les textes du plan d'urgence nucléaire sont actuellement actualisés par le Centre de Crise en étroite collaboration avec l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et sa filiale Bel-V.


Momenteel wordt voor Kortrijk een geactualiseerd behoeftenprogramma uitgewerkt door de federale politie.

Un programme des besoins actualisé pour Courtrai est en cours d'élaboration à la police fédérale.


39. merkt op dat de trojka vanaf het begin omstandige documenten heeft gepubliceerd omtrent de diagnose, de strategie om de ongekend ernstige problemen aan te pakken, en het pakket samen met de betrokken nationale regering uitgewerkte beleidsmaatregelen en economische prognoses, die stuk voor stuk regelmatig worden geactualiseerd; merkt op dat deze documenten het publiek niet in staat hebben gesteld zich een totaalbeeld te vormen van de gevoerde onderhandelingen en dat daarmee dus niet op afdoende wijze aan de verantwoordingsplicht w ...[+++]

39. souligne que la troïka a publié d'emblée, et met à jour régulièrement, des documents complets sur l'analyse de la situation, la stratégie visant à surmonter des problèmes sans précédents, une série d'interventions conçues en liaison avec les gouvernements nationaux concernés et des prévisions économiques; fait observer que ces documents n'ont pas permis aux citoyens d'acquérir une vue d'ensemble des négociations et que, par conséquent, ces mesures ne constituent pas des moyens de contrôle suffisants;


1° het geactualiseerde project van de dienst, alsmede de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden;

1° le projet du service actualisé ainsi que le mode d'élaboration et de suivi de projets individuels;


Daarvoor hebben we een betrouwbare en geactualiseerde databank nodig, die overeenkomstig met deze verordening uitgewerkt zal worden. Het rechtskader dat met dit voorstel in het leven geroepen werd, zal de EU in staat stellen om de milieueconomische rekeningen te beoordelen, rekening houdende met duurzame ontwikkeling.

Le cadre juridique établi par cette proposition permettra à l’Union européenne d’évaluer les comptes économiques de l’environnement, tout en prenant le développement durable en considération.


Daarom is het hoog tijd dat een geactualiseerd beleidsprogramma wordt uitgewerkt voor een harmonieuze opbouw van de Europese rechtsruimte. Dit programma mag zich niet beperken tot gedeeltelijke oplossingen voor specifieke noodsituaties, en daarom zitten wij met spanning te wachten op de door de Commissie beloofde mededeling.

Aussi l’heure est-elle venue de relancer un programme politique actualisé visant la construction harmonieuse d’un espace juridique européen ne se limitant pas à des réponses partielles aux urgences spécifiques et nous attendons avec impatience la communication que la Commission nous a promise.


Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt ...[+++]

En effet, plusieurs risques entourent la réalisation de cet objectif: 1) la croissance du PIB réel en 2003 a probablement été inférieure à celle projetée dans l'actualisation, de sorte que le déficit public pour 2003 pourrait s'avérer plus important que prévu, 2) il n'est pas certain que l'objectif de dépenses fixé pour 2004 soit atteint; il faudra pour cela que les mesures adoptées soient efficaces et pleinement mises en œuvre et 3) l'amélioration du solde corrigé des variations conjoncturelles prévue pour 2005 est tributaire de mesures qui doivent encore être élaborées et mises en œuvre, en particulier la réforme du système d'assuranc ...[+++]


Om dit project te doen slagen, is het evenwel noodzakelijk dat een aantal voorbereidende werkzaamheden tot een goed einde wordt gebracht: de analyse van de verschillen tussen de ISA's en de nationale voorschriften op het gebied van de accountantscontrole moet worden geactualiseerd en afgerond, er moet een reeks beginselen (een "raamwerk") worden uitgewerkt voor de beoordeling van de ISA's, er moet een evaluatie van mogelijke valideringsmechanismen plaatsvinden, er moet een gemeenschappelijke accountantsverklaring worden ontwikkeld en ...[+++]

La réussite de ce projet passe cependant par un certain nombre d'actions préliminaires: l'actualisation et l'achèvement de l'analyse des différences existant entre les ISA et les exigences nationales en matière d'audit, la définition d'une série de principes ("cadre") applicables à l'évaluation des ISA, l'examen d'éventuels systèmes d'approbation, la mise au point d'un rapport d'audit commun et la réalisation de traduction de haute qualité dans toutes les langues communautaires.


Art. 4. § 1. Een erkende muziekvereniging moet haar geactualiseerd, verder uitgewerkt en aangepast artistiek en financieel beleidsplan, bedoeld in artikel 4, § 2, tweede lid, van het decreet, uiterlijk op 1 november van het jaar dat voorafgaat aan het werkingsjaar waarop dat geactualiseerd, verder uitgewerkt en aangepast beleidsplan betrekking heeft, per aangetekende brief naar de administratie versturen of tegen ontvangstbewijs aan de administratie bezorgen.

Art. 4. § 1. Une association de musique agréée doit envoyer, par lettre recommandée à l'administration, ou remettre à l'administration, contre récépissé, son plan de gestion artistique et financière actualisé, davantage élaboré et adapté, visé à l'article 4, § 2, deuxième alinéa, du décret, au plus tard le 1 novembre de l'année précédant l'année de fonctionnement à laquelle se rapporte ce plan de gestion actualisé, plus élaboré et adapté.


De Vlaamse regering bepaalt nader de inhoud van het artistiek en financieel beleidsplan, de wijze waarop dit jaarlijks geactualiseerd, uitgewerkt en aangepast moet worden en de wijze waarop en de termijn waarbinnen de muziekvereniging dit geactualiseerd en aangepast beleidsplan moet indienen.

Le Gouvernement précisera le contenu du plan de gestion artistique et financière, les modalités d'actualisation, de concrétisation et d'adaptation sur base annuelle et les modalités selon lesquelles et le délai dans lequel l'association de musique doit introduire le plan de gestion ainsi actualisé et adapté.


w