Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid zal in voornoemd addendum lezen " (Nederlands → Frans) :

Het geachte lid zal in voornoemd addendum lezen dat de forfaitaire vergoedingsregeling voor vrijwilligers geacht wordt alle kosten te omvatten, waardoor het in principe niet mogelijk is om voor dezelfde organisatie tevens een aanvullende vergoedingsregeling op basis van de werkelijke kosten toe te passen.

L'honorable membre lira dans l'addendum précité que le système d'indemnités forfaitaires pour les bénévoles est censé couvrir tous les frais, de sorte que la même organisation ne peut en principe pas appliquer en même temps un système d'indemnisation complémentaire basé sur les frais réels.


De ontworpen regeling kan derhalve enkel worden geacht rechtsgrond te hebben vanaf de datum waarop het koninklijk besluit, bedoeld in artikel 68-9, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet, in werking zal zijn getreden.

Le texte en projet ne peut donc être réputé avoir un fondement juridique qu'à partir de la date à laquelle l'arrêté royal visé à l'article 68-9, § 1, alinéa 2, de la loi précitée sera entré en vigueur.


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt als een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige beschouwd de belastingplichtige als bedoeld in artikel 4 , lid 1 , van Richtlijn 77/388/EEG , die gedurende de periode , bedoeld in artikel 7 , lid 1 , eerste alinea , eerste en tweede zin , in het betrokken land noch de zetel van zijn bedrijfsuitoefening , noch een vaste inrichting heeft gehad van waaruit de handelingen worden ...[+++]

Pour l'application de la présente directive, est considéré comme un assujetti qui n'est pas établi à l'intérieur du pays l'assujetti visé à l'article 4 paragraphe 1 de la directive 77/388/CEE qui, au cours de la période visée à l'article 7 paragraphe 1 premier alinéa première et deuxième phrases, n'a eu dans ce pays ni le siège de son activité économique, ni un établissement stable à partir duquel les opérations sont effectuées, ni, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, son domicile ou sa résidence habituelle, et qui, au cours de la même période, n'a effectué aucune livraison de biens ou prestation de services réputée se situer dans ce pays, à l'exception: a) des prestations de transport et prestations de services access ...[+++]


Op voornoemde vraag nr. 313 van het geachte lid werd een algemeen antwoord geformuleerd op basis van de elementen waarover mijn diensten beschikten, hoewel het in feite om een RIZIV-materie ging. In haar vraag nr. 335 vraagt het geachte lid om toelichting, meer bepaald met betrekking tot de aanpak en de eisen van de dienst Geneeskundige Controle van het RIZIV. Het geachte lid zal wellicht begrijpen dat deze aanpak en ...[+++]

La réponse à la question précitée n° 313 posée par l'honorable membre a été donnée de manière générale, sur la base des éléments qui étaient en possession de mes services, bien qu'il s'agisse en fait d'une matière relevant de l'INAMI. L'honorable membre, dans sa question n° 335, souhaite plus de précisions et demande notamment quelles seraient l'attitude et les exigences du service de Contrôle médical de l'INAMI. L'honorable membre voudra bien comprendre que cette attitude et ces exigences ne peuvent être précisées que par l'INAMI, et que cette question doit dès lors être posée au ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributi ...[+++]


Het geacht lid zal wellicht met belangstelling de verklaring van de World Dental Federation van oktober 1994 lezen, die afzonderlijk gestuurd zal worden.

L'honorable membre lira sans doute avec intérêt la déclaration faite en octobre 1994 par la Fédération internationale des dentistes, qui lui sera adressée par pli séparé.


Zoals het geachte lid zal kunnen vaststellen bij het lezen van deze statistieken, is het aantal aanvragen en het aantal begunstigden van de moederschapshulp aan het evolueren, zonder het aantal begunstigden van de moederschapsuitkering (moederschapsrust) te evenaren.

Comme pourra le constater l'honorable membre, à la lecture de ces statistiques, le nombre de demandes et le nombre de bénéficiaires de l'aide à la maternité est en évolution sans toutefois atteindre le nombre de bénéficiaires de l'allocation de maternité (repos de maternité).


Zoals het geacht lid zal kunnen vaststellen bij het lezen van het koninklijk besluit van 20 februari 1992, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juli 1994, zijn de betrokken doeleinden van openbaar nut zeer talrijk en behoren ze tot zeer verscheiden sectoren.

Comme l'honorable membre le constatera à la lecture de l'arrêté royal du 20 février 1992, modifié par l'arrêté royal du 25 juillet 1994, les fins d'utilité publique concernées sont nombreuses et touchent à des secteurs très divers.


Voor een aantal punten is een aanpassing noodzakelijk van de bestaande wetgeving, namelijk van de wet van 11 juli 1969 betreffende de pesticiden en de grondstoffen en de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijprodukten. b) Bij het lezen van dat programma zal het geacht lid vaststellen dat het hier wel degelijk om maatregelen gaat die tot de federale bevoegdheid behoren.

Certains demandent une adaptation des législations existantes et notamment des lois du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières premières et du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime. b) A la lecture de ce programme, l'honorable membre constatera qu'il s'agit bien de mesures relevant de la compétence fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid zal in voornoemd addendum lezen' ->

Date index: 2023-07-26
w