Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte collega’s ervoor » (Néerlandais → Français) :

Als wij dit verschijnsel echter efficiënt willen aanpakken, moeten wij, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ervoor zorgen dat elke vorm van dwang die op kinderen wordt uitgeoefend om hen te laten deelnemen aan seksuele activiteiten, strafrechtelijk vervolgbaar wordt verklaard.

Pour être en mesure de s’attaquer efficacement à ce phénomène, les États membres doivent criminaliser toute forme de coercition vis-à-vis des enfants visant à leur faire prendre part à des activités sexuelles.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de deelname van Zwitserland, een land dat ervoor heeft gekozen geen deel uit te maken van de Europese Unie, aan het programma Jeugd in actie en aan het actieprogramma op het gebied van Een leven lang leren kan niet op voorhand worden uitgesloten maar moet zorgvuldig worden beoordeeld.

– (IT) La participation de la Suisse, un pays qui a décidé de ne pas faire partie de l’Union européenne, au programme «Jeunesse en action» et au programme d’action «Éducation et formation tout au long de la vie», ne doit pas être rejetée a priori, mais elle nécessite une évaluation minutieuse.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Fischer Boel, geachte collega’s, ik waardeer het dat de commissaris ervoor gekozen heeft hier voor het Parlement te verschijnen om het pakket maatregelen binnen de zuivelsector uiteen te zetten.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je salue l’approche de la commissaire qui a décidé de venir devant le Parlement pour exposer le paquet de mesures dans le secteur laitier.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, het Parlement kan en moet zich juist via de begroting volledig laten gelden als rechtstreeks door de burgers verkozen instelling om ervoor te zorgen dat dit fundamentele instrument van groei, en ook van eerlijkheid en rechtvaardigheid, volledig kan voorzien in de behoeften van de burgers.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, c’est précisément sur les questions budgétaires que le Parlement peut et doit exercer tout son pouvoir en tant qu’institution élue directement par les citoyens, pour garantir que cet instrument indispensable à la croissance, à la justice et à l’équité répond pleinement aux besoins des citoyens.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik heet het Tsjechische voorzitterschap welkom en hoop dat het ervoor zorgt dat het Europa van het nutteloze Brussels geklets overgaat tot de feiten, tot de strijd tegen de schandelijke mensenhandel van illegalen in het Middellandse Zeegebied.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaite chaleureusement la bienvenue à la présidence tchèque et j’espère qu’elle parviendra à sortir l’Europe des persiflages inutiles de Bruxelles et à la pousser enfin à agir pour lutter contre le trafic honteux d’immigrants illégaux en Méditerranée.




D'autres ont cherché : geachte     geachte collega     geachte collega’s ervoor     land dat ervoor     fischer boel geachte     commissaris ervoor     instelling om ervoor     ervoor     geachte collega’s ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s ervoor' ->

Date index: 2021-04-08
w