Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

Traduction de «geacht gelijkwaardige waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

des garanties équivalentes pour le niveau de vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen al meermaals bevestigd te hebben dat als we willen voldoen aan de behoeften van personen met een handicap en we hun gelijkwaardige deelname aan de samenleving willen waarborgen, het belangrijk is hen te betrekken bij de vorming van de beslissingen en beleidsterreinen die op hen van toepassing zijn.

Le Conseil tient à rappeler à l’honorable parlementaire qu’il a déjà répété à plusieurs reprises que si nous comptons répondre aux besoins des personnes handicapées et leur assurer une participation équitable à la société, il est important pour nous de les impliquer dans la prise de décision et la formulation des politiques qui les concernent directement.


Vervolgens stelt het Hof vast dat de artsen in de verblijfstaat het best in staat zijn om te beoordelen welke behandeling de patiënt nodig heeft en dat het orgaan van de lidstaat van verzekering tijdens de geldigheidsduur van het formulier dient te vertrouwen op het orgaan van de verblijfstaat en de door dit orgaan erkende artsen, daar zij moeten worden geacht gelijkwaardige waarborgen te bieden als artsen die op het nationale grondgebied zijn gevestigd.

Ensuite, la Cour précise que les médecins de l'État membre de séjour sont le mieux placés pour apprécier les soins requis par le malade et que l'institution de l'État membre d'affiliation, durant la période de validité du formulaire, accorde sa confiance à l’institution de l’État membre de séjour et aux médecins agréés par celle-ci, comme offrant des garanties professionnelles équivalentes à celles des médecins établis sur le territoire national.


In dat geval worden de procedurele waarborgen van beide stelsels geacht gelijkwaardig te zijn.

En ce cas, les protections procédurales des deux systèmes sont considérées comme équivalentes.


In dat geval worden de procedurele waarborgen van beide stelsels geacht gelijkwaardig te zijn.

En ce cas, les protections procédurales des deux systèmes sont considérées comme équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor de toepassing van artikel 11bis van het Handvest worden de procedure en de termijnen bepaald krachtens het eerste lid, 1°, 2° en 4°, in samenlezing met de artikelen 145 en 167, §§ 3 en 4, en met de bepalingen opgenomen in of uitgevaardigd krachtens artikel 147 van onderhavig besluit, geacht minstens gelijkwaardige waarborgen te bieden voor de werkloze.

« Pour l'application de l'article 11bis de la Charte, la procédure et les délais, fixés conformément à l'alinéa 1, 1°, 2° et 4° lu conjointement avec les articles 145 et 167, §§ 3 et 4 et avec les dispositions reprises à l'article 147 du présent arrêté ou prises en vertu de celui-ci, sont censés offrir des garanties au moins équivalentes au chômeur.


De bepalingen van onderhavig artikel worden, voor de toepassing van artikel 11bis van het Handvest, geacht minstens gelijkwaardige waarborgen te bieden voor de werkloze als deze vermeld in artikel 12 van het Handvest.

Pour l'application de l'article 11bis de la Charte, les dispositions du présent article sont censées offrir au chômeur des garanties au moins équivalentes à celles mentionnées à l'article 12 de la Charte.


De tweede wijziging zal waarborgen dat de "alternatieve maatregelen", in de gevallen waarin een toezichthouder uit een derde land niet gelijkwaardig wordt geacht, niet zijn onderworpen aan een "tweede" toetsingsprocedure, zoals die welke voor besluiten met betrekking tot de algemene gelijkwaardigheid wordt gevolgd.

Quant à la seconde modification, elle garantirait que, lorsque l'autorité de surveillance d'un pays tiers est réputée non équivalente, les "autres mesures" ne feront pas l'objet d'une "deuxième" procédure de récusation analogue à celle prévue pour les décisions générales en matière d'équivalence.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat het openbaarmakingsregime inzake de benoeming en ambtsbeëindiging zoals bepaald in artikel 12, 1, 3°, a), van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen terug te voeren is tot de omzetting van de eerste richtlijn van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, die in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le régime de publicité relatif à la nomination et à la cessation des fonctions d'administrateur, déterminé à l'article 12, 1, 3°, a), des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, résulte de la transposition de la première directive du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties exigées, dans les Etats membres, des sociétés au sens de l'article 58, deuxième alinéa du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers (JOCE, 14 mars 1968), et plus précisément de l'article 2, 1, d), de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht gelijkwaardige waarborgen' ->

Date index: 2021-11-10
w