Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Gdansk

Vertaling van "gdańsk en szczecin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Gdansk inzake de visserij en de instandhouding van de leven de rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten

Convention de Gdansk sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts


Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten | Verdrag van Gdansk

Convention de Gdansk | Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband stelt de Commissie vast dat een verlaagde luchthavenheffing die vergelijkbaar is met de luchthavenheffingen op andere regionale luchthavens in Polen (bv. Gdansk, Bydgoszcz, Szczecin, Lublin) tot een negatieve eigenvermogenswaarde zou leiden.

Dans ce contexte, la Commission note qu'une taxe d'aéroport réduite qui serait comparable à celles perçues par d'autres aéroports régionaux polonais (par exemple ceux de Gdańsk, de Bydgoszcz, de Szczecin ou de Lublin) entraînerait une valeur en capital négative.


Aangezien de luchthavens van Gdansk, Bydgoszcz en Szczecin in 2011 dezelfde tarieven hanteerden als in 2010 (inclusief dezelfde kortingen), is de beoordeling door de Commissie van de hoogte van de heffingen in de studie van 2011 voor de luchthaven van Gdynia dezelfde als voor de studie van 2010 (zie de overwegingen 141 tot en met 147).

Puisque les aéroports de Gdańsk, de Bydgoszcz et de Szczecin appliquaient en 2011 les mêmes prix (y compris les mêmes remises) qu'en 2010, l'appréciation faite par la Commission du niveau des taxes de l'étude de 2011 est la même que dans le cas de l'étude de 2010 (voir les considérants 141 à 147).


De totale grootte van de drie Poolse werven – Gdynia, Gdańsk en Szczecin – is vergelijkbaar met die van de Duitse werven voordat ze werden geherstructureerd, en de staatssteun die in de periode 2002-2008 aan de Poolse werven is verleend, is vergelijkbaar met die welke de Duitse staat aan de werven in Duitsland heeft verleend, namelijk ongeveer drie miljard euro.

Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.


De stopzetting van de scheepswerven in Gdynia, Gdańsk en Szczecin zal aanleiding geven tot de ineenstorting van een hele economische sector.

La fermeture des chantiers navals de Gdynia, Gdańsk et Szczecin entraînerait l’effondrement de tout un secteur de l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we scheepswerven, waaronder die in Gdynia, Gdańsk en Szczecin, daarom de kans geven zich te ontwikkelen.

C’est pourquoi nous devons permettre aux chantiers navals de se développer, y compris ceux de Gdynia, Gdańsk et Szczecin.


Er is nood aan een wereldwijde aanpak. Met andere woorden: we moeten de Europese scheepsbouwindustrie kaderen in het klimaat van wereldwijde concurrentie. Dan pas kunnen we alle omstandigheden beoordelen van de werking van de scheepswerven in de Europese Unie, waaronder die van Gdansk en Szczecin.

Il nous faut une approche globale, c'est-à-dire que nous devons envisager l'industrie de la construction navale dans l'Union européenne dans le contexte actuel de concurrence mondiale et examiner ensuite toutes les conditions qui entourent le fonctionnement des chantiers navals dans l'Union européenne, y compris ceux de Gdańsk et Szczecin.


Er is nood aan een wereldwijde aanpak. Met andere woorden: we moeten de Europese scheepsbouwindustrie kaderen in het klimaat van wereldwijde concurrentie. Dan pas kunnen we alle omstandigheden beoordelen van de werking van de scheepswerven in de Europese Unie, waaronder die van Gdansk en Szczecin.

Il nous faut une approche globale, c'est-à-dire que nous devons envisager l'industrie de la construction navale dans l'Union européenne dans le contexte actuel de concurrence mondiale et examiner ensuite toutes les conditions qui entourent le fonctionnement des chantiers navals dans l'Union européenne, y compris ceux de Gdańsk et Szczecin.


1. werd in Gdansk een Consulaat van België opgericht, met als ressort de voivodes Szczecin, Koszalin, Slupsk, Gdansk en Elblag;

1. a été établi à Gdansk un Consulat de Belgique, avec comme circonscription les voivodies de Szczecin, Koszalin, Slupsk, Gdansk et Elblag;




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van gdansk     gdańsk en szczecin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdańsk en szczecin' ->

Date index: 2021-11-09
w