Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gast toen de heer » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van Commissievoorzitter opnam.

Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.


De faam van de „Saucisson de Lacaune”/„Saucisse de Lacaune” werd al bij het begin van de 20e eeuw bevestigd, toen de heer Cousin in zijn „Voyages gastronomiques au pays de France” de vleeswaren van het Hôtel Central van Lacaune prees: „[.] schitterend gamma van streekvleeswaren met ham en absoluut vermeldenswaardige worst [.]”.

La réputation des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» est déjà attestée au début du XXe siècle, lorsque M. Cousin dans ses «Voyages gastronomiques au pays de France», vante les charcuteries de l’Hôtel Central de Lacaune: «[.]excellente collection de charcuterie du pays, composée de jambon et de saucisson absolument digne d’attention[.]».


Toen de heer Vandenbossche minister van Binnenlandse Zaken was, had hij toen reeds voorstellen in die zin gedaan teneinde bepaalde kleinere zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Lorsqu'il était ministre de l'Intérieur, M. Vandenbossche avait déjà fait des propositions dans ce sens afin de sortir certains problèmes mineurs de la sphère judiciaire.


Toen de heer Vandenbossche minister van Binnenlandse Zaken was, had hij toen reeds voorstellen in die zin gedaan teneinde bepaalde kleinere zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Lorsqu'il était ministre de l'Intérieur, M. Vandenbossche avait déjà fait des propositions dans ce sens afin de sortir certains problèmes mineurs de la sphère judiciaire.


"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 452.461,62 EUR (Vierhonderd tweeënvijftig duizend vierhonderdeenenzestig EUR en tweeënzestig Cents) afgestaan door Mevrouw Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DE LIGNE geboren op 9 april 1921 te Laken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 november 2014 te Anderlecht".

"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 452.461,62 EUR (quatre cent cinquante-deux mille quatre cent soixante et un euros et soixante et un centimes) consenti par Madame Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de Monsieur Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Rue de Neerpede, 288 et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014".


"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 909.497,61 EUR (negenhonderd en negen duizend vierhonderd zevenennegentig EUR en eenenzestig cent) afgestaan door Mevrouw Liliane, Marie DEVADDER weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuislaan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 25 maart 2015 te Brussel".

"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 909.497,61 EUR (neuf cent neuf mille quatre cent nonante-sept euros et soixante et un centime) consenti par Madame Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Boulevard Sylvain Dupuis, 223, bte 37 et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015".


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 18 december 2014 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de toegankelijkheid van gesubsidieerde infrastructuren wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : « 4° als vertegenwoordiger van mensen met een handicap die optreedt als deskundige die hun belangen verdedigt : de heer Bernd Emonts-Gast».

Article 1 . L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 fixant les dispositions visant l'accessibilité d'infrastructures subsidiées aux personnes handicapées est complété par un 4° rédigé comme suit : « 4° en tant que représentant des personnes handicapées et expert défendant leur cause : M. Bernd Emonts-Gast».


- te Eupen, de heer Emonts-Gast Y., voor een termijn van vijf jaar.

- d'Eupen: M. Emonts-Gast Y., pour un terme de cinq ans.


Artikel 1. In het besluit van de Regering van 22 januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en van de overige leden van de Raad van beheer van de Dienst voor de personen met een handicap wordt de heer Bernd Emonts-Gast, één der vertegenwoordigers van de verenigingen, die de personen met een handicap vertegenwoordigen en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, door de heer Marcel Richter vervangen.

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2001 portant nomination du président et des autres membres du Conseil d'administration de l'Office pour les personnes handicapées, M. Bernd Emonts-Gast, un des représentants des associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande, est remplacé par M. Marcel Richter.


- de heer Livyns, Joël, als plaatsvervanger van de heer Adriaensen, Gast, werkend lid en vertegenwoordiger van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

- M. Livyns, Joël, au titre de membre suppléant de M. Adriaensen, Gust membre effectif et représentant de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité.




D'autres ont cherché : diens kabinetschef toen     heer     eeuw bevestigd toen     toen de heer     toen     anderlecht toen     verdedigt de heer     raad van beheer     heer adriaensen gast     gast toen de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gast toen de heer' ->

Date index: 2022-12-01
w