Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaf deze franstalige regering-leterme meer " (Nederlands → Frans) :

De ambities in het regeerakkoord van de regering Leterme op het vlak van werkgelegenheid zijn hoog gegrepen : « door een proactief en dynamisch beleid — dat al in 2008 moet leiden tot 61 000 bijkomende jobs — moet het mogelijk zijn dat de economische groei resulteert in een toename van de tewerkstelling met meer dan 200 000 eenheden».

Le gouvernement Leterme I s'est fixé des objectifs très ambitieux en matière d'emploi. En effet, dans l'accord de gouvernement, on peut lire: « Une politique proactive et dynamique — qui doit déjà mener à 61 000 emplois supplémentaires en 2008 — doit permettre que la croissance économique entraîne une augmentation du nombre d'emplois de plus de 200 000 unités».


In de plenaire vergadering van 4 mei 2016 gaf u aan dat u samen met de minister van Binnenlandse Zaken één van de daaropvolgende dagen een vertegenwoordiger van de Amerikaanse regering zou ontvangen, meer bepaald om aan te dringen op de noodzakelijke samenwerking op dat vlak via onze verbindingsmagistraten.

Vous avez indiqué en séance plénière, le 4 mai 2016, que le ministre de l'Intérieur et vous-même rencontreriez dans les prochains jours un représentant du gouvernement américain, notamment afin d'insister sur la nécessaire coopération dans ce domaine à travers nos magistrats de liaison.


Een ander persbericht van 21 januari 2009 gaf meer details over de maatregel en nadien werd begonnen met het omzetten in wetgeving van de toezegging van de regering.

Un autre communiqué de presse du 21 janvier 2009 a donné plus de détails sur la mesure.


Een ander persbericht van 21 januari 2009 gaf meer details over de maatregel en nadien werd begonnen met het omzetten in wetgeving van de toezegging van de regering.

Un autre communiqué de presse du 21 janvier 2009 a donné plus de détails sur la mesure. Ce n'est que par la suite que la transposition juridique de l'engagement du gouvernement a débuté.


4° wordt onder « kwalificatieprofiel » verstaan, het referentiedocument dat het verband beschrijft tussen een gegroepeerde basisoptie of een opleiding en één of meer opleidingsprofiel(en) vastgesteld door de « Service francophone des métiers et des qualifications (Franstalige Dienst voor Ambachten en Kwalificaties) en door de Regering behoorlijk goedgekeurd, bedoeld in de artikelen 39, 44, 45 of 47 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren o ...[+++]

4° « Profil de certification » désigne le document de référence définissant le lien entre une option de base groupée ou une formation et un ou des profil(s) de formation élaboré(s) par le Service francophone des métiers et des qualifications et dûment approuvé(s) par le Gouvernement, visé aux articles 39, 44, 45 ou 47 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre.


8° wordt met « kwalificatieprofiel » het referentiedocument bedoeld, opgemaakt overeenkomstig artikel 39 bis en bedoeld in de artikelen 39, 44, 45 of 47 van het decreet van 24 juli 1997, dat het verband beschrijft tussen een gegroepeerde basisoptie of een opleiding en één of meer opleidingsprofiel(en) vastgesteld door de « Service francophone des métiers et des qualifications (Franstalige Dienst van Ambachten en Kwalificaties) en door de Regering behoorlijk goedgekeurd;

8° « Profil de certification » désigne le document de référence établi conformément à l'article 39bis et visé aux articles 39, 44, 45 ou 47 du décret du 24 juillet 1997 et définissant le lien entre une option de base groupée ou une formation et un ou des profil(s) de formation élaboré(s) par le Service francophone des métiers et des qualifications et dûment approuvé(s) par le Gouvernement;


De regering gaf 3000 leden van de federale politie van de staat Mexico opdracht om hard op te treden. Daarbij werden ongeveer 279 arrestaties verricht. Onder meer drie EU-burgers werden aangehouden: Samantha Diezmar (Duitsland), Maria Sastres Torrida (Spanje) en Cristina Vals Fernández (Spanje).

Le gouvernement a ordonné une répression brutale, à laquelle ont participé 3000 membres de la Police fédérale préventive (Policía Federal Preventiva) de l'État de Mexico et dont le bilan est d'environ 279 arrestations, au nombre desquelles on trouve trois citoyennes de l'Union européenne: Samantha Diezmar (Allemagne), Maria Sastres Torrida (Espagne) et Cristina Vals Fernández (Espagne).


Het op basis van die bepaling genomen besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995 houdende concordantie van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de hogescholen, dat in werking is getreden op 1 januari 1996, bepaalde in zijn artikel 3 dat onder meer wat het wervingsambt van leraar artistieke vakken aan instellingen voor hoger kunstonderwijs betrof, de concordantie tot docent slechts kon gebeuren, wanneer het personeelslid blijk gaf te beschikken over een ruime artistieke faam, wat moest worden beoordeeld door de hogeschoolbesturen.

L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant concordance des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des instituts supérieurs, pris sur la base de l'article précité et entré en vigueur le 1er janvier 1996, disposait en son article 3 que, s'agissant notamment de la fonction de recrutement de professeur de cours artistiques dans des établissements d'enseignement supérieur artistique, la fonction de chargé de cours pouvait être attribuée par concordance pour autant seulement que le membre du personnel concerné justifiât d'une ample réputation artistique, ceci devant être apprécié par la direction de l'institut ...[+++]


Met de regularisatie en de optrekking van het contingent gaf deze Franstalige regering-Leterme meer dan 10 000 Vlaamse studenten een schop onder de kont, want zij mochten niet aan de studies geneeskunde beginnen.

Avec la régularisation et le relèvement du contingent, ce gouvernement Leterme francophone a discriminé plus de 10 000 étudiants flamands, car ils n'ont pas pu commencer des études de médecine.


Dat hoeft ook niet te verbazen in een regering die leeft bij de gratie van een Franstalige meerderheid, met meer Franstalige excellenties dan Vlaamse en met een Franstalige excellentie aan het hoofd van het megadepartement Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Ce n'est pas étonnant dans un gouvernement qui vit par la grâce d'une majorité francophone, avec plus d'excellences francophones que flamandes et une excellence francophone à la tête du megadépartement des Affaires sociales et de la Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf deze franstalige regering-leterme meer' ->

Date index: 2023-09-23
w