Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitaal signaal met n toestanden
Drie toestanden logica
Neventerm
Overeenkomende toestanden
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «gaat om toestanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




digitaal signaal met n toestanden

signal numérique n-aire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Het gaat om toestanden die moeilijk te vatten zijn omdat er verschillende mechanismen spelen.

­ Il s'agit de réalités toujours difficiles à appréhender, plusieurs mécanismes intervenant ici.


Als directe lijn wordt niet beschouwd en vereist dus geen vergunning : 1° de in geval van autoproductie vereiste lijn wanneer de producent houder is van zakelijke rechten op de hele site waardoor bedoelde lijn heen gaat, met inbegrip van de toestanden van derde investeerders of van verhuring van de productie-installatie; 2° de tijdelijk aansluiting van hoogstens 6 maanden.

N'est pas considérée comme ligne directe et ne nécessite donc pas d'autorisation : 1° la ligne requise en situation d'autoproduction lorsque le producteur est titulaire de droits réels sur tout le site traversé par celle-ci, en ce compris les situations de tiers investisseurs ou de location de l'installation de production; 2° le raccordement temporaire qui n'excède pas 6 mois.


Telkens houden deze schendingen van het recht van eigendom verband met volstrekt uitzonderlijke toestanden, voor de verdediging van de Staat of het verzekeren van vitale activiteiten, telkens gaat het om een geval van overmacht waar er geen andere mogelijkheid is om de problemen op te lossen.

Ces violations du droit de propriété sont toujours liées à des situations exceptionnelles, comme la défense de l'État ou le maintien d'activités vitales; il s'agit toujours de cas de force majeure où il n'est pas possible de résoudre les problèmes autrement.


Het gaat bijgevolg om toestanden waarin ofwel de aan de overplaatsing voorafgaande omstandigheden niet één van de essentiële elementen van de betrekkingen die de Conventie wil beschermen, inhielden (effectieve uitoefening van de bewaring), ofwel het latere gedrag van de ontzette ouder een aanvaarding van de aldus geschapen situatie vertoont, waardoor zij moeilijk betwist kan worden.

Il s'agit par conséquent des situations dans lesquelles, ou bien les conditions préalables au déplacement ne comportaient pas l'un des éléments essentiels des relations que la Convention entend protéger (celui de l'exercice effectif de la garde), ou bien le comportement postérieur du parent dépossédé montre une acceptation de la nouvelle situation ainsi créée, ce qui la rend plus difficilement contestable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dierenbescherming en dierenwelzijn dienen voorop te staan, of het nu om wilde dieren in het circus of om de onbeschrijfelijke toestanden bij diertransporten gaat.

La priorité doit être accordée à la protection et au bien-être des animaux, que nous parlions du maintien en captivité des animaux sauvages dans les cirques ou des conditions dans lesquelles les animaux sont transportés, et qui sont proprement indescriptibles.


- Het gaat hier om dramatische toestanden van patiënten die speciale geneesmiddelen nodig hebben en voor wie het in sommige gevallen een kwestie van overleven is.

- Il s'agit ici de situations dramatiques de patients qui ont besoin de médicaments spéciaux et pour qui, dans certains cas, c'est une question de survie.


Het gaat erom rekening te houden met uitzonderlijke toestanden.

Il s'agit de prendre en compte des situations exceptionnelles.


2. Hoe moet artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 worden geïnterpreteerd, dat de politie van het wegverkeer onttrekt aan de bepalingen vervat in de decreten van 1789-1790 voor zover het om blijvende of periodische toestanden gaat?

2. Qu'en est-il de l'interprétation de l'article 10 de l'arrêté royal du 16 mars 1968 qui soustrait, en tant qu'elle s'applique à des situations permanentes ou périodiques, la police de la circulation routière aux dispositions anciennement contenues dans les décrets de 1789-1790?


Gelet op de mogelijke strafmaatregelen voor de koper die in gebreke blijft, lijkt het raadzaam de juiste draagwijdte te kennen van de verplichting, voor de verkoper, zich van de identiteit van de koper te vergewissen. a) Gaat het om een middelen- of resultaatverbintenis? b) Wie zal oordelen over de ijver die de verkoper in het kader van die informatieplicht aan de dag legt? c) Welke houding neemt de commissie aan wanneer zij met dergelijke toestanden wordt geconfronteerd?

Au vu des sanctions encourues par le vendeur déficient, il serait opportun de connaître la portée exacte de l'obligation, pour le vendeur, de se renseigner sur l'identité de l'acquéreur. a) S'agit-il d'une obligation de moyen ou de résultat? b) Qui sera juge de la diligence apportée par le vendeur dans le cadre de cette obligation d'information? c) Quelle attitude la commission adopte-t-elle lorsqu'elle est confrontée à de telles situations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om toestanden' ->

Date index: 2021-11-13
w