Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat het bij de „voorstellen inzake substantiële » (Néerlandais → Français) :

Voor de toepassing van punt f) gaat het bij de „voorstellen inzake substantiële wijzigingen” om wijzigingen waarvoor de Commissie middels uitvoeringshandelingen haar goedkeuring moet verlenen, behalve de in artikel 19, lid 2, tweede alinea, bedoelde wijzigingen, alsmede om wijzigingen van financiële uitsplitsingen over maatregelen binnen assen, wijzigingen die betrekking hebben op de toevoeging van nieuwe maatregelen en soorten van concrete acties, en de intrekking van bestaande maatregelen en soorten van concrete acties.

Aux fins du point f), l’expression “proposition visant à modifier de façon substantielle les programmes de développement rural” couvre les modifications qui nécessitent que la Commission donne son approbation au moyen d’actes d’exécution, à l’exception des modifications visées à l’article 19, paragraphe 2, deuxième alinéa, ainsi que des modifications de la ventilation des fonds par mesure dans le cadre d’un même axe, des modifications relatives à l’introduction de nouvelles mesures et de nouveaux types d’opérations, et du retrait de mesures ou de types d’opérations existants.


Daarbij gaat het gedeeltelijk om voorstellen inzake de organisatie en werking van het Hof van Cassatie en inzake de procedure voor het Hof, zoals bijvoorbeeld inzake rechtsbijstand. Talrijk zijn evenwel óók de voorstellen met betrekking tot andere bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek die niet specifiek het Hof van Cassatie be ...[+++]

Nombreuses sont toutefois aussi les propositions concernant d'autres dispositions du Code judiciaire qui ne concernent pas spécifiquement la Cour de cassation, comme celles concernant la récusation des juges, le règlement collectif de dettes, la fixation des délais pour conclure ou la procédure de divorce.


Daarbij gaat het gedeeltelijk om voorstellen inzake de organisatie en werking van het Hof van Cassatie en inzake de procedure voor het Hof, zoals bijvoorbeeld inzake rechtsbijstand. Talrijk zijn evenwel óók de voorstellen met betrekking tot andere bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek die niet specifiek het Hof van Cassatie be ...[+++]

Nombreuses sont toutefois aussi les propositions concernant d'autres dispositions du Code judiciaire qui ne concernent pas spécifiquement la Cour de cassation, comme celles concernant la récusation des juges, le règlement collectif de dettes, la fixation des délais pour conclure ou la procédure de divorce.


8. verzoekt beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;

8. invite instamment les deux parties, dans ce contexte, à s'asseoir à la table des négociations avec la motivation politique nécessaire et un soutien politique fort, de sorte à procéder à l'échange d'offres suffisamment ambitieuses en matière d'accès aux marchés des biens, des services et des investissements, ainsi que sur les autres chapitres du volet commercial de l'accord;


8. verzoekt bij beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;

8. dans ce contexte, demande instamment aux deux parties de faire preuve, dans les négociations, d'une motivation politique suffisante et d'un appui politique significatif afin de faire progresser l'échange d'offres d'accès aux marchés suffisamment ambitieuses concernant les biens, les services, les investissements et les autres chapitres du pilier commercial de l'accord;


9. verzoekt beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;

9. invite instamment les deux parties, dans ce contexte, à faire preuve, dans les négociations, d'une motivation politique suffisante et d'un soutien politique fort afin de faire progresser l'échange d'offres d'accès aux marchés suffisamment ambitieuses en ce qui concerne les biens, les services et les investissements, ainsi que les autres chapitres du volet commercial de l'accord;


9. verzoekt beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;

9. invite instamment les deux parties, dans ce contexte, à faire preuve, dans les négociations, d'une motivation politique suffisante et d'un soutien politique fort afin de faire progresser l'échange d'offres d'accès aux marchés suffisamment ambitieuses en ce qui concerne les biens, les services et les investissements, ainsi que les autres chapitres du volet commercial de l'accord;


Net als inzake deze laatste materie gaat het hier niet om een onvoorwaardelijke renvoi maar om een verwijzing van substantiële aard : ze vindt slechts plaats ingeval de buitenlandse verwijzingsregel een welbepaalde inhoud heeft.

Comme en cette matière, le renvoi n'est pas inconditionnel mais a un caractère substantiel : il n'a lieu que si la règle de rattachement étrangère a un contenu déterminé.


Dit, op zeer beperkte schaal verdeelde dossier zal de conclusies bevatten van de voorbereidende fase die vooraf gaat aan de eigenlijke controleactie, de invordering of de bijstand, en tevens de algemene doelstellingen, de modaliteiten en betekenissen van het voorafgaand of voorgenomen overleg met eventueel, de vertegenwoordigers van de betrokken sector en van de voorstellen inzake externe communicatie;

Ce dossier, diffusé à une échelle très limitée, comprendra les conclusions des phases préparatoires précédant l'action concrète de contrôle, de recouvrement ou d'assistance, la stratégie globale, les modalités et contenus des concertations préalables ou envisagées si nécessaire avec les représentants du secteur concerné et des propositions en matière de communication externe;


Het gaat hierbij vaak om voorstellen die niet echt in een programmawet thuishoren, zoals de nieuwe maatregelen inzake het moederschapsverlof en het adoptieverlof.

Il s'agit souvent de propositions qui ne sont pas vraiment à leur place dans une loi-programme, comme les nouvelles mesures relatives au congé de maternité et au congé d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het bij de „voorstellen inzake substantiële' ->

Date index: 2022-06-28
w