Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele rechten ontzegd worden waaraan mijn collega " (Nederlands → Frans) :

Ik verbind me ertoe mijn beroep uit te oefenen met inachtneming van de fundamentele rechten van de mens, en loyale en collegiale relaties te onderhouden met mijn collega's

Je m'engage à exercer ma profession dans le respect des droits fondamentaux de la personne, et à entretenir des relations loyales et confraternelles avec mes homologues.


Ons Consulaat-generaal in Istanbul heeft overigens een gelijkaardige ontmoeting georganiseerd met mijn collega Alexander De Croo tijdens zijn bezoek aan Istanbul in mei, waaraan meerdere mensenrechtenverdedigers actief op gebied van LGBTI-rechten deelnamen.

Notre Consulat général à Istanbul a organisé une rencontre similaire à l'attention de mon collègue Alexander De Croo lors de sa visite à Istanbul en mai dernier. Plusieurs défenseurs des droits des LGBTI ont participé à cette réunion.


Het is daarom des te merkwaardiger dat er op dit moment, vijftig jaar na de ondertekening van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden - dat ironisch genoeg in Rome ondertekend is - en één jaar na het Verdrag van Amsterdam waarin dergelijke rechten bevestigd werden, er nog steeds een Europese familie is die al meer dan duizend jaar een rol speelt in de geschiedenis van dit continent, maar aan wie de fundamentele rechten ontzegd worden waaraan mijn collega refereerde.

Dès lors, il est d'autant plus extraordinaire que 50 ans après la signature de la Convention des droits de l'homme, qui, comble de l'ironie, fut signée à Rome, et un après la confirmation de ces droits par le traité d'Amsterdam, une famille européenne, faisant partie de l'histoire européenne depuis un millier d'années, se voit refuser les droits fondamentaux dont faisaient mention mes collègues.


Tot besluit wil ik nogmaals herhalen wat mijn collega commissaris Vitorino afgelopen maand heeft gezegd tijdens het debat over fundamentele rechten.

En conclusion, je souhaiterais répéter ce qu’a déclaré mon collègue Vitorino lors du débat sur les droits fondamentaux, le mois dernier.


Zoals u weet, hebben we een netwerk van onafhankelijke deskundigen gevormd waarover mijn collega de heer Vitorino uitvoerig heeft gesproken tijdens het debat over fundamentele rechten in de EU tijdens de vorige vergaderperiode.

Comme vous le savez, nous avons mis en place un réseau d’experts indépendants dont a abondamment parlé mon collègue, M. Vitorino, lors de la dernière session, à l’occasion du débat sur les droits fondamentaux dans l’Union.


Ik herhaal tot slot dat collega Di Pietro mijns inziens schitterend werk heeft verricht door een verslag voor te leggen waarbij binnen de beperkte mogelijkheden alle mogelijke garanties worden geboden voor de vrijwaring van de individuele rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Pour terminer, je répéterai que, selon moi, notre collègue Di Pietro a accompli un excellent travail en présentant un rapport qui offre, dans le cadre limité des possibilités existantes, toutes les garanties de préservation des droits individuels de la personne et des libertés fondamentales.


3. In de door het geacht lid geschetste hypothetische situatie waarin een ayatollah zou wensen zich naar België te begeven om de schendingen van de rechten van de moslims in ons land te hekelen, wens ik ter aandacht te brengen dat er een geheel van regelen en wetten bestaat, waaraan de betreding van het Belgisch grondgebied onderworpen is. Ik wens het geacht lid erop te wijzen dat deze aangelegenheid verder behoort tot de bevoegd ...[+++]

3. Quant à la situation hypothétique esquissée par l'honorable membre, dans laquelle un ayatollah souhaiterait se rendre en Belgique pour critiquer les violations des droits des musulmans dans notre pays, je tiens à souligner qu'il existe un ensemble de règles et de lois en ce qui concerne l'entrée sur le territoire belge d'étrangers et je signale à l'honorable membre que cette matière-là appartient aux compétences de mon collègue de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele rechten ontzegd worden waaraan mijn collega' ->

Date index: 2024-09-10
w