Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele functie zij moeten impulsen geven " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben een fundamentele functie: zij moeten impulsen geven en ervoor zorgen dat de trajecten met de grootste Europese meerwaarde worden verwezenlijkt en dat er een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld, waarbij zij de lidstaten en de plaatselijke overheden informeren en inschakelen.

Leur rôle sera primordial pour inciter à agir et garantir la réalisation des axes présentant une forte valeur ajoutée européenne, de même qu'il leur appartiendra d'assurer une planification rationnelle des infrastructures en informant et en associant les États membres et les administrations locales.


(28 ter) De rol van de Europese coördinatoren is van fundamenteel belang: zij moeten impulsen geven en de Europese meerwaarde van corridors en trajecten vergroten, en er daarnaast voor zorgen dat er via een gestructureerde dialoog met de plaatselijke overheden en de betrokken bevolking een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld.

(28 ter) Le rôle des coordinateurs européens est primordial pour donner l'impulsion et renforcer la valeur ajoutée européenne des corridors et des tronçons et pour mener une planification rationnelle des infrastructures en instaurant un dialogue structuré avec les administrations locales et les populations concernées.


(28 bis) De rol van de Europese coördinatoren is van fundamenteel belang: zij moeten impulsen geven en ervoor zorgen dat de corridors en trajecten worden verwezenlijkt die meer Europese meerwaarde opleveren en dat er door middel van een gestructureerde dialoog met de betrokken overheden en de bevolking een rationele infrastructuurplanning wordt opgesteld.

(28 bis) Le rôle des coordinateurs européens est primordial pour donner l'impulsion et assurer la réalisation des corridors et des tronçons présentant une valeur ajoutée européenne élevée et pour mener une planification rationnelle des infrastructures en instaurant un dialogue structuré avec les administrations locales et les populations concernées.


er moeten binnen de functies evoluties mogelijk gemaakt worden, rekening houdend met sterkten en motivatoren voor mensen met ervaring : zij moeten meer verantwoordelijkheid krijgen, moeten constructieve kritiek op het beleid kunnen geven en moeten als coach worden ingezet voor wie het kan.

au sein même des fonctions, des évolutions doivent être possibles, compte tenu des points forts et des éléments motivants pour les personnes disposant d'une expérience: elles doivent endosser davantage de responsabilités, pouvoir critiquer la politique de l'entreprise de manière constructive et pouvoir servir de coach, le cas échéant.


er moeten binnen de functies evoluties mogelijk gemaakt worden, rekening houdend met sterkten en motivatoren voor mensen met ervaring : zij moeten meer verantwoordelijkheid krijgen, moeten constructieve kritiek op het beleid kunnen geven en moeten als coach worden ingezet voor wie het kan.

au sein même des fonctions, des évolutions doivent être possibles, compte tenu des points forts et des éléments motivants pour les personnes disposant d'une expérience: elles doivent endosser davantage de responsabilités, pouvoir critiquer la politique de l'entreprise de manière constructive et pouvoir servir de coach, le cas échéant.


Spreker concludeert dat, wanneer senatoren naar aanleiding van de bespreking van fundamentele problemen telkens weer verklaren dat de anderen het maar moeten uitzoeken, zij het signaal geven dat ze geen gebruik wensen te maken van hun instelling, haar bevoegdheden en de knowhow die er aanwezig is.

L'intervenant conclut qu'à force d'affirmer, dans le cadre de la discussion de problèmes fondamentaux, que c'est à d'autres qu'il appartient de trouver une solution, ils envoient un signal revenant à dire qu'ils ne souhaitent pas faire usage de leur institution, de ses compétences et du savoir-faire dont elle est détentrice.


Spreker concludeert dat, wanneer senatoren naar aanleiding van de bespreking van fundamentele problemen telkens weer verklaren dat de anderen het maar moeten uitzoeken, zij het signaal geven dat ze geen gebruik wensen te maken van hun instelling, haar bevoegdheden en de knowhow die er aanwezig is.

L'intervenant conclut qu'à force d'affirmer, dans le cadre de la discussion de problèmes fondamentaux, que c'est à d'autres qu'il appartient de trouver une solution, ils envoient un signal revenant à dire qu'ils ne souhaitent pas faire usage de leur institution, de ses compétences et du savoir-faire dont elle est détentrice.


Op het tijdstip van hun benoeming moeten de leden en hun plaatsvervangers blijk geven van ten minste zeven jaar relevante ervaring inzake strafrecht of criminologie, publiek recht of managementtechnieken, die zij hebben verworven in functies die verwant zijn aan de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten dan wel de inlichtingen- en veiligheidsdiensten. Voorts moeten zij ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent notamment faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de police ou des services de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé, et posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au ...[+++]


We moeten de innovatie ondersteunen, maar we moeten de autoproducenten en de toeleveranciers in heel Europa ook impulsen geven voor herstructurering en expansie. Meer economische cohesie is namelijk een van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Commissie en van het Europees Parlement.

Outre le soutien à l’innovation, nous devrions également instaurer des incitations à la restructuration et au développement des équipementiers et constructeurs automobiles européens étant donné que l’un des objectifs essentiels de la Commission européenne et du Parlement européen est de garantir un niveau élevé de cohésion économique.


Innovatieve maatregelen en de uitwisseling van goed gebleken procedures moeten een adequate plaats in het ESF behouden, omdat zij belangrijke impulsen geven voor het nationale arbeidsmarktbeleid en vaak de gewenste Europese meerwaarde opleveren.

Le FSE doit continuer à accorder l'importance qui s'impose aux mesures innovantes et à l'échange de procédures ayant fait leurs preuves, étant donné qu'elles donnent des impulsions importantes aux politiques nationales en matière d'emploi et apportent souvent la valeur ajoutée européenne souhaitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele functie zij moeten impulsen geven' ->

Date index: 2024-09-17
w