Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude levert bijgevolg heel positieve " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen de fraude levert bijgevolg heel positieve resultaten op.

Par conséquent, la lutte contre la fraude entraîne des résultats très positifs.


De strijd tegen de fraude levert bijgevolg heel positieve resultaten op.

Par conséquent, la lutte contre la fraude entraîne des résultats très positifs.


Geen enkel ander samenwerkingssysteem voor ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten of kan in real time zoveel informatie verwerken. Het aantal hits stijgt bijgevolg jaar na jaar in elke categorie.

Aucun autre système de coopération des forces de l'ordre ne génère autant de réponses positives ou permet de traiter autant d'informations en temps réel, ce qui fait qu'année après année, dans toutes les catégories de signalements, les résultats obtenus augmentent.


Het bestaan van autonome overheden in gewesten en gemeenschappen levert heel wat troeven en positieve aspecten op.

L'existence de pouvoirs autonomes dans les régions et communautés ne manquent pas d'atouts et d'éléments positifs.


Het is heel belangrijk dat de Commissie input levert bij het zoeken naar methoden om kleine en grote steden aan te moedigen om positieve initiatieven te ontwikkelen en deze uit te wisselen.

La contribution faite par la Commission pour trouver des moyens d'encourager les villes à rechercher des initiatives positives et à les partager revêt une grande importance.


Hoewel de wet al heel wat jaren in voege is, hoewel er al een positieve eerste evaluatie plaats had en de Federale Evaluatie- en Controlecommissie goed werk levert, en hoewel de LEIF-artsen heel wat vragen over euthanasie (de inhoud en toepassingsgebieden van de wet, de euthanatica, de in te vullen formulieren, ..) vakkundig begeleiden blijft er een behoorlijk grote groep van artsen, ziekenhuizen en groeperingen die op alle mogelij ...[+++]

Bien que la loi soit en vigueur depuis de nombreuses années déjà, qu'elle ait déjà fait l'objet d'une première évaluation positive et que la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle travaille efficacement, et bien que les médecins du Forum d'information sur la fin de vie répondent avec compétence à de nombreuses questions sur l'euthanasie (le contenu et les champs d'application de la loi, les euthanasiants, les formulaires à remplir, .), un groupe relativement important de médecins, d'hôpitaux et de groupements veulent toujours ...[+++]


Hoewel de wet al enkele jaren in voege is, hoewel er al een positieve eerste evaluatie plaats had en de Federale Evaluatie- en Controlecommissie goed werk levert, en hoewel de LEIF-artsen heel wat vragen over euthanasie (de inhoud en toepassingsgebieden van de wet, de euthanatica, de in te vullen formulieren, ..) vakkundig begeleiden, blijft er een behoorlijk grote groep van artsen, ziekenhuizen en groeperingen die op alle mogelijke gebieden de toepass ...[+++]

Bien que la loi soit en vigueur depuis de nombreuses années déjà, qu'elle ait déjà fait l'objet d'une première évaluation positive et que la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle travaille efficacement, et bien que les médecins du Forum d'information sur la fin de vie répondent avec compétence à de nombreuses questions sur l'euthanasie (le contenu et les champs d'application de la loi, les euthanasiants, les formulaires à remplir, ..) un groupe relativement important de médecins, d'hôpitaux et de groupements veulent toujours ...[+++]


Overwegende dat het juridisch systeem waarvoor wordt gekozen bij aanvaardingsplichten, er één is dat is gebaseerd op initiatief van de sector zelf, en waarbij zaken heel moeilijk af te dwingen zijn; dat het bijgevolg van belang is om de huidige tendens van positieve bereidheid tot constructieve samenwerking niet te doorbreken; dat de eerste tekenen van twijfel die nu reeds in de sector de kop opsteken, onderdrukt moeten worden door een snelle invulling van het wettelijk ...[+++]

Considérant que le système juridique pour lequel il a été opté en matière d'obligation d'acceptation, est un système basé sur l'initiative du secteur même, et qu'une politique de contrainte est très délicate; qu'il est par conséquent important de ne pas interrompre la tendance actuelle de volonté positive de collaboration constructive; que les premiers signes de doute apparaissant d'ores et déjà dans le secteur, doivent être étouffés par une mise en oeuvre rapide du cadre ...[+++]


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL présente des exemples de bonnes pratiques dans le cadre de ces approches innovantes, en mettant l'accent sur la coopération active entre États membres, afin de faire en sorte que les résultats les plus positifs soient adoptés et partagés dans toute l'Europe.


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL présente des exemples de bonnes pratiques dans le cadre de ces approches innovantes, en mettant l'accent sur la coopération active entre États membres, afin de faire en sorte que les résultats les plus positifs soient adoptés et partagés dans toute l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraude levert bijgevolg heel positieve' ->

Date index: 2023-07-22
w