Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «fransen komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ten slotte heeft de nucleaire ontwapening grote vooruitgang geboekt dank zij de Start I en Start II-verdragen die de Russische en Amerikaanse arsenalen beperken tot 3000 en 3500 kernkoppen en intercontinentale meerkoppige raketten (ICBM MIRV) verbieden; de Fransen en de Britten verminderen ook hun kernarsenaal; er komt een feitelijk moratorium op kernproeven;

— enfin, le désarmement nucléaire a connu des réalisations importantes, à travers les traités Start I et Start II qui plafonnent les arsenaux stratégiques russes et américains entre 3 000 et 3 500 têtes nucléaires et interdisent les missiles intercontinentaux à têtes multiples (ICBM MIRV); les Français et les Anglais vont également réduire leur propre arsenal; un moratoire de fait va être respecté pour les essais nucléaires;


— ten slotte heeft de nucleaire ontwapening grote vooruitgang geboekt dank zij de Start I en Start II-verdragen die de Russische en Amerikaanse arsenalen beperken tot 3000 en 3500 kernkoppen en intercontinentale meerkoppige raketten (ICBM MIRV) verbieden; de Fransen en de Britten verminderen ook hun kernarsenaal; er komt een feitelijk moratorium op kernproeven;

— enfin, le désarmement nucléaire a connu des réalisations importantes, à travers les traités Start I et Start II qui plafonnent les arsenaux stratégiques russes et américains entre 3 000 et 3 500 têtes nucléaires et interdisent les missiles intercontinentaux à têtes multiples (ICBM MIRV); les Français et les Anglais vont également réduire leur propre arsenal; un moratoire de fait va être respecté pour les essais nucléaires;


De heer Fransen antwoordt dat hij op dit ogenblik nog met een tekort zit; dat komt niet alleen door de behoeften van de zones, maar ook door de minimumnorm.

M. Fransen répond que pour le moment, il a encore un déficit; cela tient non pas aux besoins des zones, aussi à la norme minimale.


20. veroordeelt eveneens de ontvoering op 24 en 25 november 2011 van twee Fransen, een Zweed, een Nederlander en een Zuid-Afrikaan met een Brits paspoort, alsmede de moord op een Duitser die zich tegen de ontvoerders verzette; merkt op dat daarmee het aantal gijzelaars uit de EU in het Sahelgebied op twaalf komt, omdat Al-Qaida in de islamitische Maghreb nog steeds twee Spanjaarden en een Italiaan vasthoudt die in oktober 2011 in het westen van Algerije zijn ontvoerd, en vier Fransen die in september 2010 in Niger zijn ontvoerd; dat ...[+++]

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al-Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. veroordeelt eveneens de ontvoering op 24 en 25 november 2011 van twee Fransen, een Zweed, een Nederlander en een Zuid-Afrikaan met een Brits paspoort en de moord op een Duitser die zich tegen de ontvoerders verzette, waarmee het aantal Europese gijzelaars in het Sahelgebied op twaalf komt, omdat Al Qaida in de islamitische Maghreb nog steeds twee Spanjaarden en een Italiaan vasthoudt die in oktober 2011 in het westen van Algerije zijn ontvoerd, en twee Fransen die in september 2010 in Niger zijn ontvoerd;

12. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud‑Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui avait tenté de résister à ses ravisseurs, ce qui porte à douze le nombre des otages européens dans la région du Sahel, Al‑Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissant français enlevés au Niger en septembre 2010;


20. veroordeelt eveneens de ontvoering op 24 en 25 november 2011 van twee Fransen, een Zweed, een Nederlander en een Zuid-Afrikaan met een Brits paspoort, alsmede de moord op een Duitser die zich tegen de ontvoerders verzette; merkt op dat daarmee het aantal gijzelaars uit de EU in het Sahelgebied op twaalf komt, omdat Al-Qaida in de islamitische Maghreb nog steeds twee Spanjaarden en een Italiaan vasthoudt die in oktober 2011 in het westen van Algerije zijn ontvoerd, en vier Fransen die in september 2010 in Niger zijn ontvoerd; dat ...[+++]

20. condamne également l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud‑Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, tandis qu'Al‑Qaïda au Maghreb islamique détient toujours deux Espagnols et un ressortissant italien enlevés dans le Sahara occidental en octobre 2011 et quatre ressortissants français enlevés au Niger en septembre 2010, et rappelle qu'une missionnaire chrétienne suisse a été k ...[+++]


Hoe kan men nu zeggen dat de nieuwe tekst tegemoet komt aan de wens die de Fransen en Nederlanders tijdens het referendum tot uitdrukking hebben gebracht, als men deze tekst niet aan een soortgelijke toets door middel van een referendum onderwerpt?

Comment peut-on dire que le nouveau texte correspond au désir exprimé par les Français et les Néerlandais lors des référendums si l’on ne le soumet pas à une même épreuve référendaire?


Zich baserend op een enquête van de Brusselse Museumraad stelt het KLM het aandeel van de buitenlandse bezoekers vast op 45 %, het aandeel van de Fransen komt overeen met dat van de Nederlanders. Elke groep wordt geschat op 9 %.

Se fondant sur une enquête menée à ce propos en son sein par le Conseil bruxellois des musées, le MRA a établi à 45 % la part des étrangers parmi ses visiteurs, le nombre de Français étant équivalent à celui des Néerlandais; chaque groupe étant évalué respectivement à 9 %.


Nu komt de kritiek. Ik vind dat kanselier Schüssel zich zou moeten schamen voor zijn oproep tot ratificatie van de Grondwet die door de Fransen en de Nederlanders is verworpen.

J’estime que le chancelier Schüssel devrait avoir honte d’appeler à la ratification d’une Constitution qui a été rejetée par les peuples néerlandais et français.


In de voorbije dertig jaar is de stroom van richting veranderd: er gaan steeds minder Belgische werknemers van Henegouwen naar Frankrijk werken - er zijn er nog een vijfduizendtal - terwijl het aantal Fransen dat in Henegouwen komt werken sterk gestegen is.

Il s'avère que, depuis les trente dernières années, le flux s'est inversé : de moins en moins de travailleurs belges du Hainaut vont travailler en France - je pense qu'il n'en reste que cinq ou six mille -, alors que le nombre de Français venant travailler dans le Hainaut a fortement augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fransen komt' ->

Date index: 2025-09-23
w