Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten is medegefinancierd " (Nederlands → Frans) :

De veiligheidscontrole van de Franse kerncentrales behoort tot de bevoegdheid van de Franse autoriteiten voor nucleaire veiligheid.

Le contrôle de la sûreté des centrales nucléaires françaises relève de la compétence des autorités de sûreté nucléaire françaises.


Heeft u de analyse die de Franse autoriteiten van die mogelijke aanpak gemaakt hebben ontvangen?

Avez-vous pu obtenir l'analyse qu'ont réalisé les autorités françaises à propos de ce dispositif?


Vormen die lange wachtrijen aan de ingang van de Brusselse stations geen potentieel doelwit, zoals de Franse autoriteiten hebben opgemerkt?

Ces longues files d'attente à l'entrée des gares bruxelloises ne présentent-elles pas des zones à risques comme l'ont souligné les autorités françaises?


Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunnen overbrengen naar een derde lidstaat (Italië bijvoorbeeld) ten behoeve van het onderzoek over dezelfde ...[+++]

L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple en Italie) pour le ...[+++]


Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunnen overbrengen naar een derde lidstaat (Italië bijvoorbeeld) ten behoeve van het onderzoek over dezelfde ...[+++]

L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple en Italie) pour le ...[+++]


De voorbije dagen trokken verscheidene Franse politieke verantwoordelijken van leer tegen de Europese Commissie, die gedreigd had de Franse autoriteiten te vervolgen wegens de schending van de Europese regelgeving met betrekking tot de omstandigheden waarin de uitwijzingen plaatsvinden.

Plusieurs responsables français s'en sont pris ces derniers jours à la Commission européenne après ses menaces proférées à l'encontre de Paris de poursuite en justice pour infraction à la législation européenne à propos des conditions des renvois.


In dit verband is het wellicht aangewezen te melden dat op dit ogenblik een belangrijke fraude met ondermaatse vis, die in Nederland is ontdekt en waarbij zowel Nederlandse, Belgische en Franse firma's betrokken zijn, door het Franse gerecht wordt onderzocht, na het doorspelen naar de Franse autoriteiten toe van Belgische en Nederlandse rapporten en processen-verbaal.

À ce propos, il est peut-être indiqué de mentionner que pour l'instant, une fraude importante de poissons hors format, découverte aux Pays-Bas et impliquant aussi bien des firmes néerlandaises que belges et françaises, est examinée par la justice française après la transmission de rapports et procès-verbaux belges et néerlandais aux autorités françaises.


Hebben de Belgische autoriteiten met het sociale netwerk Twitter onderhandeld om dezelfde engagementen te bekomen als de Franse autoriteiten, namelijk inzake het wissen van onwettige inhoud, de samenwerking op het vlak van toezicht en de vereenvoudigde toegang tot persoonlijke gegevens?

Les autorités belges ont-elles également négocié avec le réseau social Twitter afin d'obtenir de sa part les mêmes engagements que ceux qui ont été pris avec les autorités françaises, notamment au sujet de la suppression des contenus illicites, de la collaboration en matière de surveillance et de l'accès simplifié aux données personnelles ?


Minister Valls preciseerde dat de Franse politie, op eenvoudig verzoek heel gemakkelijk persoonlijke gegevens zal kunnen bekomen met betrekking tot als heel ernstig gekwalificeerde zaken. Hij voegde eraan toe dat het sociale netwerk ermee had ingestemd actief mee te werken met de Franse autoriteiten om toezicht te houden.

Le ministre Manuel Valls a également précisé que la police française allait pouvoir obtenir très facilement des données personnelles, « sur simple réquisition, pour les affaires (..) d'une particulière gravité, qualifiées de serious crime » et a ajouté que le réseau social avait accepté de collaborer activement avec les autorités françaises en matière de surveillance : « Twitter s'engage à procéder au gel des données d'enquête sur simple courriel, sans aviser les utilisateurs si les enquêteurs demandent expressément à ce que ces mesur ...[+++]


Volgens het akkoord tussen de Belgische en Franse autoriteiten, over de toepassing van artikel 10.3 van het Belgisch-Frans Verdrag ter vermijding van dubbele belasting van 10 maart 1964, zijn de bezoldigingen die door toepassing van artikel 10.3 uitgesloten zijn uit het toepassingsgebied van artikel 10.1 uitsluitend belastbaar in de woonstaat van de genieter.

Conformément à l'accord conclu entre les autorités belges et françaises relatif à l'application de l'article 10.3 de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964, les rémunérations qui, en application de cet article, sont exclues du champ d'application de l'article 10.1 sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten is medegefinancierd' ->

Date index: 2024-02-11
w