Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frank hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De jaarrekeningen van verenigingen die gedurende één of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsvindt, van het publiek giften hebben ontvangen, worden binnen dertig dagen na goedkeuring ervan neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de vereniging haar zetel heeft, indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 3 miljoen frank te boven gaat.

Dans les trente jours de leur approbation, les comptes annuels des associations ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant celui de l'approbation, sont déposés au greffe du tribunal de première instance dans le ressort duquel l'association a établi son siège, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 3 millions de francs.


Als de Franstaligen trouwens hadden gekregen waar zij krachtens de Sint-Elooi-financieringswet recht op hadden, zouden zij in diezelfde periode 13,6 miljard frank extra ontvangen hebben.

Par ailleurs, si les francophones avaient obtenu leur dû sur la base de la loi de financement à la Saint-Éloi, ils auraient bénéficié sur la même période de 13,6 milliards de francs supplémentaires.


Biotelers die na 1 april 1998 met een omschakeling gestart zijn, hebben immers nog geen frank steun ontvangen.

Les agriculteurs biologiques qui le sont devenus après le 1 avril 1998 n'ont toujours pas reçu le moindre franc d'aide.


Zo zou België 55 miljoen frank te veel hebben ontvangen.

La Belgique aurait ainsi reçu 55 millions de francs de trop.


Als de Franstaligen trouwens hadden gekregen waar zij krachtens de Sint-Elooi-financieringswet recht op hadden, zouden zij in diezelfde periode 13,6 miljard frank extra ontvangen hebben.

Par ailleurs, si les francophones avaient obtenu leur dû sur la base de la loi de financement à la Saint-Éloi, ils auraient bénéficié sur la même période de 13,6 milliards de francs supplémentaires.


Art. 2. Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben ontvangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, de woorden « 2.657 frank », « 6.655 frank », « 8.855 frank » en « 11.082 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 65,87 EUR », « 164,98 EUR », « 219,51 EUR » en « 274,72 EUR ».

Art. 2. Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994, les mots « 2.657 francs », « 6.655 francs », « 8.855 francs » et « 11.082 francs » sont respectivement remplacés par « 65,87 EUR », « 164,98 EUR », « 219,51 EUR » et « 274,72 EUR ».


De pedagogische begeleidingsdiensten, die met toepassing van artikel 89, § 1, geen eigen personeelsformatie hebben, ontvangen een forfaitaire toelage van 4.500 frank per organieke betrekking in het basis- en secundair onderwijs.

Les services d'encadrement pédagogique qui, en application de l'article 89, § 1, n'ont pas de propre cadre organique, reçoivent une allocation forfaitaire de 4.500 francs par emploi organique dans les enseignements fondamental et secondaire.


3° het aandeel dat een gemeente zou hebben ontvangen in de verdeling voor 1996 van de Bijzondere Dotatie, op basis van de gegevens van 1995, waarbij de dotatie gelijk is aan 750 000 000 frank.

3° la quote-part qu'une commune aurait perçue suite à la répartition pour 1996 de la Dotation spéciale, sur la base des données de 1995, la dotation étant égale à 750 000 000 francs.


De assessoren die een voordracht hebben gehouden of die een tekst hebben opgesteld die dient te worden samengevat en becommentarieerd, ontvangen een toelage van 10.000 frank voor een selectie van niveau 1 en van 7.500 frank voor een selectie van de andere niveaus.

Les assesseurs qui ont donné une conférence ou qui ont rédigé un texte à résumer et à commenter, reçoivent une allocation d'un montant de 10.000 francs pour une sélection de niveau 1, et de 7.500 francs pour une sélection des autres niveaux.


Art. 26. Gezworenen en plaatsvervangende gezworenen ontvangen een vergoeding van 844 frank voor iedere dag waarop zij zitting hebben gehad of de debatten hebben bijgewoond.

Art. 26. Il est alloué au juré ou au juré suppléant une indemnité de 844 francs pour chaque jour où il a, soit siégé, soit assisté aux débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-08-30
w