Overwegende dat de regering heeft beslist dat vanaf 1 januari 2004
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid niet langer de opbrengst van de bijdragev
ermindering Sociale maribel voor de openbare diensten en instellingen aangesloten bij RSZ dien
t te storten aan de Fondsen Sociale maribel opgericht bij de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu enerzijds en de federale o
...[+++]verheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg anderzijds en het derhalve nodig is dat zonder verwijl het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector in die zin wordt aangepast; Considérant que le Gouvernement a décidé qu'à partir du 1 janvier 2004, l'Office n
ational de sécurité sociale ne devra plus verser aux fonds Maribel social créés auprès du Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement d'une part, et du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale d'autre part, le produit de la réduction de cotisation
Maribel social pour les services et institutions affiliés à l'ONSS, et par voie
...[+++] de conséquence, qu'il est nécessaire que, sans délai, l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand soit adapté en ce sens;