Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
CAT
Comité tegen Foltering
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering

Traduction de «foltering moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het Comité ter Voorkoming van Foltering moeten specifieke centra worden ingericht voor het geval dat het noodzakelijk is om personen hun vrijheid te benemen gedurende een lange periode op grond van de wetgeving met betrekking tot het binnenkomen en het verblijf van vreemdelingen.

De l'avis du CPT, dans les cas où il paraît nécessaire de priver des personnes de liberté pendant une période prolongée en vertu de législations relatives à l'entrée et au séjour des étrangers, ces personnes devraient être placées dans des centres spécifiquement conçus à cet effet.


In dat geval mogen alleen personen die verwanten in Oostenrijk hebben of met foltering worden bedreigd, een asielaanvraag indienen. De anderen worden teruggezonden naar het veilige land waar ze doorheen zijn getrokken om in Oostenrijk aan te komen (De politieofficieren zijn verantwoordelijk voor de procedures en personen kunnen maximum 14 dagen worden vastgehouden.) Deze personen moeten dus tijdens deze versnelde procedure fysiek aanwezig blijven bij de grens.

Dans ce cas-là, seules les personnes ayant des proches en Autriche ou menacés de torture pourront introduire une demande d'asile, les autres seront renvoyés dans le pays sûr qu'ils ont traversé pour arriver en Autriche (ce sont les officiers de police qui seront chargés des procédures et les personnes peuvent être retenues pour un maximum de 14 jours). Les personnes devraient donc rester physiquement à la frontière le temps de cette procédure accélérée.


Het was de bedoeling aan te tonen dat er sinds het einde van de oorlog in het internationaal strafrecht nog een aantal problemen geregeld moeten worden, zoals de oprichting van een internationale strafrechtbank, de definitie van foltering, genocide, enz. Samen met onafhankelijke deskundigen werd een bezinning op gang gebracht en de neerslag hiervan is te vinden in de handelingen van het colloquium.

Il s'agissait de souligner que, dans la justice pénale internationale, il reste depuis la fin de la guerre une série de problèmes à régler, tels la mise en place d'un tribunal pénal international, la définition de la torture, du génocide, etc. Des experts indépendants ont participé à une réflexion, qui a été consignée dans les actes de ce colloque.


4. Is hij akkoord dat foltering niet in overeenstemming is met het internationaal recht en de mensenrechtenverdragen en dat er naar deze praktijken strafrechtelijk onderzoek zou moeten worden uitgevoerd?

4. Est-il d'avis que la torture est contraire au droit international et aux conventions relatives aux droits de l'homme et que ces pratiques devraient faire l'objet d'une enquête pénale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik blijf vastbesloten de meest fundamentele rechten te beschermen, namelijk het recht op leven en het recht niet onderworpen te moeten worden aan foltering of mishandeling.

Je reste déterminée à défendre résolument les droits les plus fondamentaux, notamment le droit à la vie et le droit de ne pas être soumis à des tortures ou à des mauvais traitements.


Foltering moet worden uitgebannen en als we gevallen van foltering ontdekken, moeten we alles in het werk stellen om de lichamelijke en mentale gezondheid van de slachtoffers te herstellen.

Celle-ci doit être éradiquée et – lorsque nous constatons qu'elle est toujours de mise – nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider ses victimes à se rétablir, tant sur le plan physique que psychologique.


Wereldwijd moet door overheden blijvend, vastberaden en doeltreffend worden opgetreden om alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen en te bestrijden. Ook moeten de daders worden berecht.

Les États doivent prendre des mesures permanentes, résolues et efficaces afin de prévenir et de combattre tous les actes de torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


De EU herinnert er met klem aan dat de toepassing van foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing absoluut verboden is en dat alle landen moeten waken voor iedere toepassing van dergelijke barbaarse praktijken.

L'UE rappelle avec la plus grande fermeté que l'utilisation de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants sont soumis à une interdiction absolue et que tous les États doivent veiller à ce que l'on ne recoure pas à ces pratiques barbares.


De EU herinnert eraan dat de toepassing van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing absoluut verboden is en dat alle landen moeten waken voor iedere toepassing van dergelijke barbaarse praktijken.

L'UE rappelle que l'utilisation de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants sont soumis à une interdiction absolue et que tous les États doivent veiller à ce que l'on ne recoure pas à ces pratiques barbares.


Zowel de Israëlische als de Palestijnse bevolking zal daarmee gebaat zijn. De twee staten zullen alle relevante internationale verdragen moeten naleven, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind en het verdrag betreffende de strijd tegen foltering.

Les deux États devront respecter l'ensemble des conventions internationales pertinentes, dont la Convention sur les droits de l'enfant et celle relative à la lutte contre la torture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering moeten' ->

Date index: 2023-08-21
w