Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibiliteit heeft blijk " (Nederlands → Frans) :

Het beleid heeft ook blijk gegeven van een grote mate van flexibiliteit door te reageren op de crisis en in te spelen op de veranderende behoeften van mensen en hun gemeenschappen".

La politique a également fait preuve d'une grande souplesse, en réponse à la crise et en s'adaptant à l'évolution des besoins des citoyens et de leurs communautés».


Integendeel, de reële ontwikkeling van de stroomtarieven wijst erop dat het zeer wel mogelijk is dat BNFL haar positie kan verbeteren ten opzichte van de eerdere situatie, terwijl zij toch ook van voldoende flexibiliteit heeft blijk gegeven om haar belangrijkste afnemer in staat te stellen op de markt te blijven.

Au contraire, l'évolution effective des prix de l'électricité suggère que BNFL pourrait parfaitement améliorer sa position par rapport à la situation précédente, tout en ayant également fait preuve de suffisamment de souplesse pour permettre à son principal client de rester sur le marché.


Het doet me genoegen dat de Raad hier ook zo over dacht en de Commissie blijk heeft gegeven van de nodige flexibiliteit om tot een constructieve compromis te komen.

Je me réjouis que le Conseil ait eu une opinion similaire et que la Commission ait fait preuve de la flexibilité nécessaire pour trouver un compromis constructif.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Degutis, bedanken voor de flexibiliteit waarvan hij blijk heeft gegeven door een aantal van de voorstellen van zijn collega’s te aanvaarden.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M. Degutis, pour l’extraordinaire flexibilité dont il a fait preuve en acceptant certaines propositions de quelques députés.


Wij zijn blij dat de Amerikanen zich aan het einde van de vorige week aan onze zijde hebben geschaard. Mijn Amerikaanse collega zelf heeft zich duidelijk uitgesproken voor hervatting van de activiteiten in Genève. Bovendien heeft hij, zoals wij reeds hadden gedaan, op bepaalde punten blijk gegeven van flexibiliteit, wat naar mijn mening moet worden toegejuicht.

Nous avons, et nous nous en réjouissons, été rejoints depuis la fin de la semaine dernière par les Américains, puisque mon homologue américain a lui-même pris position pour une relance claire des activités à Genève, exprimant sur certains points, comme nous l’avions fait en notre temps, une capacité de flexibilité qui, je crois, est une initiative heureuse.


Tevens zal betrokkene blijk moeten geven van voldoende managementskwaliteiten, zin voor loyauteit en flexibiliteit om te werken in een equipe die vooral operationele opdrachten heeft en dit alles onder het gezag van de administrateur-generaal.

En outre, l'intéressé devra faire preuve d'aptitudes de management suffisantes, de loyauté et de flexibilité pour travailler au sein d'une équipe chargée principalement de missions opérationnelles, et ce sous l'autorité de l'administrateur général.


30. juicht de structurele beleidsmaatregelen toe die Malta op het gebied van het zeevervoer en de werven heeft genomen; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dezen blijk te geven van flexibiliteit om deze structureel belangrijke bedrijfstak geen schade toe brengen door te korte overgangstermijnen op het gebied van overheidssubsidies vast te stellen;

30. se félicite des mesures structurelles adoptées dans le domaine du transport maritime et des chantiers navals; engage la Commission et les États membres à faire preuve de souplesse dans ce domaine pour ne pas porter préjudice à ce secteur économique important sur le plan structurel en imposant des délais de transition trop courts pour les aides publiques;


Onze felicitaties ook aan de rapporteur, de heer Di Lello Finuoli, die bij de behandeling van dit initiatief en de verdediging van de principes en waarden, die ook wij onderschrijven, steeds blijk heeft gegeven van een heldere geest en vastberadenheid. Tegelijkertijd heeft hij echter de nodige voorzichtigheid en flexibiliteit aan de dag gelegd, hetgeen onder meer blijkt uit het feit dat hij in zijn verslag talloze amendementen en nieuwe nuances heeft opgenomen.

Nous félicitons également le rapporteur, M. Di Lello Finuoli, qui, pendant toute la procédure de cette initiative, a agi avec grande lucidité et fermeté quant aux principes et valeurs que nous partageons, mais aussi avec prudence et souplesse, ce qui a permis un grand nombre d'amendements, lesquels apportent différentes nuances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibiliteit heeft blijk' ->

Date index: 2021-05-30
w