Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firma's een omzendbrief gestuurd waarin » (Néerlandais → Français) :

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken heeft namelijk een omzendbrief (referentie III.21/723.1/2112/10) gestuurd naar alle lokale overheden waarin onder andere de instructie wordt gegeven om het kind voorlopig te registreren als "niet-verwant" ten aanzien van de referentiepersoon van het adoptiegezin indien de inschrijving van het adoptiekind op het adres van de adoptieouders voorafgaat aan de registratie van de in het buitenland uitgesproken adoptie door de Federal ...[+++]

Le ministre de l'Intérieur de l'époque a en effet envoyé une circulaire (référence: III.21/723.1/2112/10) à toutes les autorités locales dans laquelle il a notamment donné l'instruction d'enregistrer provisoirement l'enfant comme étant "non-apparenté" à la personne de référence du ménage adoptant si l'inscription de l'enfant adopté à l'adresse des parents adoptifs précède l'enregistrement, par l'Autorité centrale fédérale, de l'adoption prononcée à l'étranger.


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd doo ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est ...[+++]


In februari 2003 werd naar alle farmaceutische firma's een omzendbrief gestuurd waarin hen aan de wettelijke eisen werd herinnerd en hen richtsnoeren werden gegeven inzake de etikettering en het opstellen van bijsluiters.

Une circulaire a été adressée en février 2003 à toutes les firmes pharmaceutiques pour leur rappeler les exigences légales et leur donner des lignes directrices en matière d'étiquetage et de rédaction des notices.


De minister heeft op 25 januari 2005 aan de parketten een omzendbrief gestuurd waarin de vervolging van cannabisgebruik bij jongeren de laagste prioriteit krijgt.

Le 25 janvier 2005, la ministre a adressé une circulaire aux parquets pour les inviter à considérer la répression de la consommation de cannabis chez les jeunes comme la dernière des priorités.


4. Zoals in punt 1 gezegd, werd in februari 2003 een omzendbrief gestuurd naar de firma's.

4. Comme mentionné au point 1, une circulaire a été adressée aux firmes en février 2003.


- Voor de tweede maatregel (bedrijven erkend onder het oude regime) werd een omzendbrief gestuurd naar de betrokken bedrijven waarin melding werd gemaakt van de nieuwe reglementering en waarin hen de kans werd geboden een aanvraag in te dienen conform deze nieuwe reglementering alhoewel dit geenszins juridisch een verplichting is voor deze bedrijven.

- Pour la deuxième mesure (entreprises agréées sous l'ancien régime), une circulaire a été envoyée aux entreprises concernées faisant état de la nouvelle réglementation et leur offrant la possibilité d'introduire une demande conformément à cette nouvelle réglementation, bien que ceci ne soit nullement une obligation juridique pour ces entreprises.


De farmaceutische firma's, de groothandelaars en de apothekers ontvingen in augustus 2010 een omzendbrief van het FAGG waarin gewezen werd op de wettelijke verplichtingen, op het belang voor de volksgezondheid van een correcte bevoorrading en op een aantal aanbevelingen.

En août 2010, les firmes pharmaceutiques, les grossistes et les pharmaciens ont reçu une circulaire de l'AFMPS attirant l'attention sur les obligations légales, l'importance pour la santé publique d'un approvisionnement correct et une série de recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

firma's een omzendbrief gestuurd waarin ->

Date index: 2024-01-11
w