Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Firma
Maatschappij
Naar behoren vastgesteld
Onderneming
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma

Vertaling van "firma's die behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment

actions incluses dans le segment Euronext 100




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 5 maart 2016 heeft de nieuwe firma SGI Security de bewakingsdiensten van de firma HSecurity overgenomen.

La nouvelle firme SGI Security a repris depuis le 05 mars 2016 les services de gardiennage de la firme HSecurity.


Vooraanstaande Duitstalige firma's (bijvoorbeeld Siemens) zullen een extra drempel ervaren ten opzichte van Franstalige/Nederlandstalige firma's (bijvoorbeeld Alstom).

D'éminentes entreprises germanophones (Siemens, par exemple) seront confrontées à un obstacle supplémentaire, ce qui ne sera pas le cas des firmes francophones/néerlandophones (comme Alstom).


Artikel 1. In toepassing van artikel 43, § 2, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt: Eerste trap: de graden die behoren tot de rangen A5 en A4+; Tweede trap: de graden die behoren tot de rangen A4 en A3; Derde trap: de graden die behoren tot de rangen A2 en A1; Vierde trap: de graden die behoren tot de rangen B2 en B1; Vijfde trap: de graden die behoren tot de rangen C2 en C1; Zesde trap: de graden die behoren tot de rangen D2 en D1 en E2 en E1.

Article 1. En vue de l'application de l'article 43, § 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : 1 degré : les grades répartis dans les rangs A5 et A4+ ; 2e degré : les grades répartis dans les rangs A4 et A3 ; 3e degré : les grades répartis dans les rangs A2 et A1 ; 4e degré : les grades répartis dans les rangs B2, B1 ; 5e degré : les grades répartis dans les rangs C2 et C1 ; 6e degré : les grades répartis dans les rangs D2 et D1 et E2 et E1.


- toepassingsgebied : - 1110300 sector van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren - buitenlandse firma's die in België montagewerken verrichten met vreemd personeel - niet van toepassing op : - ondernemingen der metaalverwerking behoren - ondernemingen die ressorteren onder het PC voor bouwbedrijf waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het verhuur van diensten en/of materieel voor het uitvoeren van allerlei hij ...[+++]

- champ d'application : - 1110300 secteur des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques - firmes étrangères effectuant des travaux de montage en Belgique avec du personnel étranger - hors du champ d'application : - entreprises de fabrications métalliques - entreprises ressortissant à la CP de la construction dont l'activité principale consiste en la location de services et/ou de matériel pour l'exécution de divers travaux de levage et l'exécution de divers travaux de levage - entreprises ressortissant à la CP de la con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schoonmaak van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en van het eHealth-platform wordt aan externe firma's uitbesteed, namelijk de firma KÖSE Cleaning voor de schoonmaak van de lokalen en de firma Laurenty voor het schoonmaken van de ramen (in beide gevallen in toepassing van een raamovereenkomst met de vzw Smals naar aanleiding van een overheidsopdracht).

Les services de nettoyage de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth sont assurés par des acteurs externes: la firme KÖSE Cleaning pour le nettoyage des locaux et la firme Laurenty pour le nettoyage des vitres (dans les deux cas en application d'un contrat cadre de l'asbl Smals, suite à une procédure de marché public).


Er werd door de beheerder van het gebouw prijs gevraagd aan verschillende firma's en de firma met de meest voordelige offerte (prijs, kwalitiet, werkmethode ) werd genomen.

Le gestionnaire du bâtiment a demandé les prix de plusieurs firmes et la firme dont l'offre était la meilleure (prix, qualité, méthode de travail) a été choisie.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine ...[+++]


De Commissie kan meer bepaald de firma's raadplegen en zo nodig met hen onderhandelen via een van haar naar behoren gemachtigde leden.

La Commission peut notamment consulter les firmes et négocier avec elles, si nécessaire par l'intermédiaire d'un de ses membres dûment mandaté.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en die tot de subsector van afhandeling op luchthavens behoren - meer bepaald op de firma's BELGAVIA en DHL AVIATION N.V. - alsook op hun werklieden.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et appartenant au sous-secteur de l'assistance dans les aéroports - plus particulièrement aux entreprises BELGAVIA et DHL AVIATION S.A.- ainsi qu'à leurs ouvriers.


g) als directeur van een gekwalificeerde firma aan andere dan beroepsbekwame technici opdraagt de brander van installaties gevoed met vloeibare brandstof na te zien en af te stellen of er niet op toeziet dat die onderhoudsbeurten naar behoren worden uitgevoerd;

g) en tant que directeur d'une firme qualifiée, confie à d'autres techniciens qu'aux seuls techniciens qualifiés la vérification et la mise au point du brûleur pour les installations qui sont alimentées en combustible liquide ou ne veille pas à la bonne exécution de ces entretiens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

firma's die behoren ->

Date index: 2024-06-01
w