Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fipa's waren gericht " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de meeste activiteiten waren gericht op het algemene publiek, waren ook veel activiteiten gericht op deskundigen.

Même si la plupart des opérations ciblent le grand public, les activités réservées à des spécialistes sont également nombreuses.


in maart 2014 sancties getroffen in de vorm van een bevriezing van vermogensbestanddelen, gericht op voormalige hooggeplaatste Oekraïense functionarissen die verantwoordelijk waren voor het onrechtmatig gebruik van publieke eigendommen of mensenrechtenschendingen in Oekraïne; deze waren gericht op bevriezing en inning van onrechtmatige Oekraïense staatsfondsen.

a adopté, en mars 2014, des sanctions, sous la forme de gel des avoirs, à l’encontre d’anciens dignitaires ukrainiens responsables de détournements de biens publics ou de violations des droits de l’homme en Ukraine; elles consistaient principalement à geler et récupérer les fonds détournés de l’État ukrainien.


Hoewel de aard van deze maatregelen per definitie veel ruimer was, waren zij de eerste instrumenten op EU-niveau die waren gericht op ongeoorloofde hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf.

Bien que la portée de ces mesures fût par définition beaucoup plus étendue, il s'agissait des premiers instruments dont l’UE s’est dotée pour lutter contre l’aide illicite à l’entrée et au séjour irréguliers.


De nationale verslagen voor 2006 waren meer strategisch van aard en waren gericht op een beperkt aantal prioriteiten en coherente benaderingen tot verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen.

Les rapports nationaux 2006, plus stratégiques, se concentraient sur un nombre limité de priorités et d'approches cohérentes pour atteindre les objectifs communs.


In 2005 omvatten de auditwerkzaamheden in verband met Bulgarije en Roemenië 8 auditmissies die grotendeels waren gericht op het ter plekke controleren van de uitvoering van de actieplannen en termijnen die met de nationale autoriteiten in 2004 waren overeengekomen en van de geboekte vooruitgang op het gebied van de uitgebreide decentralisatie ( EDIS ) die, wanneer zij tot stand is gebracht, de afschaffing van de ex ante-controle van de aanbestedings- en gunningsprocedures door de Commissie mogelijk zal maken.

En 2005, les travaux d'audit concernant la Bulgarie et la Roumanie ont notamment donné lieu à huit missions de vérification essentiellement axées sur un contrôle rigoureux, sur le terrain, du respect des plans d'action et des échéances convenus avec les autorités nationales en 2004, ainsi que des progrès réalisés sur voie de la décentralisation étendue (EDIS) qui, une fois achevée, doit permettre d'abandonner le contrôle ex ante de la Commission pour les appels d'offres et les passations de marché.


3) Hoeveel FIPA's waren gericht op het openbaar vervoer ?

3) Combien de FIPA étaient-elles ciblées sur les transports publics?


4) Hoeveel FIPA's waren gericht op bepaalde vormen van criminaliteit en op welke ?

4) Combien de FIPA étaient-elles ciblées sur certaines formes de criminalité et lesquelles?


2) De aanvallen waren gericht op publieke websites.

2) Les attaques visaient des sites web publics.


2. Deze unilaterale verbintenis van België ligt trouwens in de lijn van de geest van de verbintenissen waar de Europese Unie mee heeft ingestemd tijdens de Europese Raad van juni 2005. Deze waren gericht om de vijftien staten die de Europese Unie vormden voor haar uitbreiding tot vijfentwintig 0,5 % te zien besteden van hun BNI aan ODA tegen 2010 en 0,7 % tegen 2015.

2. Cet engagement unilatéral de la Belgique s'inscrit par ailleurs dans l'esprit des engagements souscrits par l'Union européenne lors du Conseil européen de juin 2005, en vue de voir les quinze états qui composaient l'Union européenne, avant son élargissement à vingt-cinq, de consacrer 0,5 % de leur PIB à l'ADE en 2010 et 0,7 % en 2015.


Antwoord : De laatste projecten voorgesteld inzake gelijke kansen dateren van 2003 en waren gericht op stressmanagement (enquête uitgevoerd in 2003 bij alle personeelsleden van de federale overheidsdienst Justitie) en kinderopvang tijdens de vakantieperiode. De voorafgaande acties hadden betrekking op :

Réponse : Les derniers projets présentés dans le cadre du plan d'Égalité des Chances datent de 2003 et ont été axés sur la gestion du stress (enquête réalisée en 2003 auprès de tous les membres de personnel du Service public fédéral Justice) et la garderie des enfants pendant la période des vacances Les actions antérieures portaient sur :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

fipa's waren gericht ->

Date index: 2024-05-23
w