Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële drama's meemaken " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de zelfstandigen volgens het lid financiële drama's meemaken, vooral wanneer zij het slachtoffer zijn van een ongeval, zijn het voornamelijk zelfstandigen met lage inkomens die hierdoor getroffen worden.

S'il est vrai, précise le membre, que les drames financiers sont vécus au niveau des indépendants, particulièrement s'il y a un accident, ce sont surtout les indépendants qui n'ont que des revenus limités qui en sont les victimes.


Hoewel de zelfstandigen volgens het lid financiële drama's meemaken, vooral wanneer zij het slachtoffer zijn van een ongeval, zijn het voornamelijk zelfstandigen met lage inkomens die hierdoor getroffen worden.

S'il est vrai, précise le membre, que les drames financiers sont vécus au niveau des indépendants, particulièrement s'il y a un accident, ce sont surtout les indépendants qui n'ont que des revenus limités qui en sont les victimes.


Vanwege de persoonlijke financiële drama's uit het verleden is het belangrijk dat zeer complexe financiële producten niet meer kunnen gecommercialiseerd worden.

Pour éviter de reproduire les drames financiers personnels qui se sont produits par le passé, il est important de ne plus autoriser la commercialisation de produits financiers particulièrement complexes.


Vanwege de persoonlijke financiële drama's uit het verleden is het belangrijk dat zeer complexe financiële producten niet meer kunnen gecommercialiseerd worden.

Pour éviter de reproduire les drames financiers personnels qui se sont produits par le passé, il est important de ne plus autoriser la commercialisation de produits financiers particulièrement complexes.


De budgettaire impact van deze regeling is volgens mij niet bijzonder groot, maar het financiële drama voor zij die uit de boot vallen is dat wel.

L'impact budgétaire de cette réglementation n'est, à mon sens, pas particulièrement important, mais le drame financier pour ceux qui sont exclus l'est certainement.


De schorsingen en vernietigingen zorgden niet alleen voor een financiële opdoffer voor de betrokkenen, maar ook voor sociale drama’s bij het aangeworven personeel en een verzuurde sfeer tussen de verschillende kandidaat-gerechtsdeurwaarders en de kandidaten en de titularissen.Een objectivering van het statuut van de gerechtsdeurwaarders drong zich op.

Les suspensions et annulations ont non seulement constitué un coup dur pour les personnes concernées, mais également des drames sociaux pour le personnel engagé et une détérioration du climat entre les différents candidats-huissiers de Justice et les candidats et titulaires. Dès lors, une objectivation du statut d'huissier de Justice s'imposait.


Ik heb mij persoonlijk ingezet om de aandacht van de internationale gemeenschap te vestigen op het menselijke drama dat er zich afspeelt en ik heb ook gewezen op de nood aan politieke en financiële middelen om het lijden van de bevolking te verlichten.

Je me suis personnellement impliqué pour attirer l'attention de la Communauté internationale sur les drames humains qui s'y jouent et sur les moyens, politiques et financiers, qui doivent être activés pour alléger la souffrance des populations civiles.


Ten eerste denk ik dat het goed is dat we in een vroeg stadium debatteren over de begroting 2012 omdat we – ten tweede – niet weer zo'n drama willen meemaken tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie als bij de begroting 2011.

Premièrement, j’estime que c’est une bonne chose de discuter du budget 2012 à un stade précoce, parce que - et c’est ma deuxième remarque - nous ne voulons pas une autre calamité comme celle que nous avons connue entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission à propos du budget 2011.


Een financiële en economische crisis zoals we die nu meemaken mag zich niet herhalen.

Une crise financière et économique telle que celle que nous traversons actuellement ne doit plus jamais se reproduire.


In een enigszins xenofobe reactie verweet premier Verhofstadt de Duitsers zelfs een soort "eigen volk eerst"-politiek te voeren – dat is in mijn politiek correcte land zowat het ergste verwijt dat men kan krijgen – daarbij negerend dat ook in Duitsland 20.000 banen verloren gaan en dat we met het sociale drama van Vorst eigenlijk maar een voor ons land voorlopig hoogtepunt meemaken van een enorme Europese crisis van de automobielindustrie.

Réagissant d’une manière plutôt xénophobe, le Premier ministre Verhofstadt a même accusé les Allemands de poursuivre une politique nationaliste, ce qui, dans mon pays politiquement correct, est à peu près la pire accusation que l’on puisse faire - en faisant fi du fait qu’en Allemagne, ce sont 20 000 emplois de perdus et qu’avec notre tragédie sociale de Forest, nous connaissons en réalité la crise la plus énorme qui entoure l’industrie automobile européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiële drama's meemaken ->

Date index: 2023-08-06
w