Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat prioriteit werd verleend » (Néerlandais → Français) :

In die context heeft de NMBS-Groep zijn investeringsplannen voor de uitbreiding van het spoorwegnet neerwaarts moeten bijstellen en zijn prioriteiten moeten herijken, waarbij prioriteit werd verleend aan zijn openbaredienstverleningstaak, alsook aan de veiligheid en het comfort van de reizigers en van het personeel.

Dans ce contexte, le groupe SNCB a dû revoir à la baisse ses projets d'investissement ferroviaire d'extension du réseau et redéfinir ses priorités, en privilégiant la mission de service public, la sécurité et le confort des voyageurs et du personnel.


In die context heeft de NMBS-Groep zijn investeringsplannen voor de uitbreiding van het spoorwegnet neerwaarts moeten bijstellen en zijn prioriteiten moeten herijken, waarbij prioriteit werd verleend aan zijn openbaredienstverleningstaak, alsook aan de veiligheid en het comfort van de reizigers en van het personeel.

Dans ce contexte, le groupe SNCB a dû revoir à la baisse ses projets d'investissement ferroviaire d'extension du réseau et redéfinir ses priorités, en privilégiant la mission de service public, la sécurité et le confort des voyageurs et du personnel.


a) in een strafprocedure in de verzoekende overeenkomstsluitende partij die is gericht tegen andere personen die hebben deelgenomen aan het plegen van het strafbare feit waarvoor rechtshulp werd verleend;

a) dans une procédure pénale dans la partie contractante requérante dirigée contre d'autres personnes ayant participé à la commission de l'infraction pour laquelle l'entraide avait été accordée;


a) in een strafprocedure in de verzoekende overeenkomstsluitende partij die is gericht tegen andere personen die hebben deelgenomen aan het plegen van het strafbare feit waarvoor rechtshulp werd verleend;

a) dans une procédure pénale dans la partie contractante requérante dirigée contre d'autres personnes ayant participé à la commission de l'infraction pour laquelle l'entraide avait été accordée;


Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met he ...[+++]

Compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. ne peut être accordé, en vertu de l'article 44/11/12, § 1, 2°, combiné avec l'article 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police, qu'aux autorités, organes et organismes qui, soit sont chargés de l'application de la loi pénale, soit ont des obligations légales de sécurité publique, et dans la mesure seulement où ils ont besoin de données et d'informations provenant de la B.N.G. pour exécuter leurs missions légales, et compte tenu du fait ...[+++]


Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : Wat de samenwerkingsakkoorden en de gemeenschappelijke projecten tussen de Federale Staat en de Gewesten op het niveau van leefmilieu betreft, kunnen we zeggen dat er in dit stadium geen directe gevolgen zijn aangezien de prioriteit die aan deze samenwerking werd verleend, behouden blijft, eventueel ten koste van andere projecten.

Réponse reçue le 22 janvier 2015 : En ce qui concerne précisément les accords de coopération et les projets communs entre l'État fédéral et les Régions en matière d’environnement, on peut dire qu’à ce stade, il n’y a pas d’impact direct car la priorité accordée à cette coopération est maintenue, éventuellement au détriment d’autres projets.


In het kader van de prioriteit die sedert het begin van de regeerperiode werd verleend aan de strijd tegen de gerechtelijke achterstand, wijst de minister op het feit dat zij verder de weg van het ondertekenen van samenwerkingsprotocollen met de gerechtelijke autoriteiten wenst te bewandelen.

Dans le cadre de la priorité qu'elle a accordée depuis le début de la législature à la lutte contre l'arriéré judiciaire, la ministre précise qu'elle a souhaité poursuivre dans la voie de la signature de protocoles de coopération avec les autorités judiciaires.


In de tweede plaats heeft het feit dat prioriteit werd verleend aan grote projecten, een aantal NGO's ertoe aangezet samen een subsidieaanvraag in te dienen, wat verschillende met succes hebben gedaan.

Deuxièmement, donner la priorité à de plus grands projets encourageait les ONG à coopérer pour leurs demandes de subventions, ce que plusieurs d'entre elles ont fait avec succès.


In de tweede plaats heeft het feit dat prioriteit werd verleend aan grote projecten, een aantal NGO's ertoe aangezet samen een subsidieaanvraag in te dienen, wat verschillende met succes hebben gedaan.

Deuxièmement, donner la priorité à de plus grands projets encourageait les ONG à coopérer pour leurs demandes de subventions, ce que plusieurs d'entre elles ont fait avec succès.


Dat aan grotere projecten prioriteit werd verleend, was op zichzelf niet nadelig voor de projecten voor hulp aan slachtoffers van folteringen.

La priorité accordée au projets plus importants n'était cependant pas, en elle-même, préjudiciable aux projets concernant les victimes de tortures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat prioriteit werd verleend' ->

Date index: 2022-06-20
w