Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat er over deze kwestie weliswaar grote overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Een constatering: een jaar geleden heeft het Parlement zijn goedkeuring verleend, en evenals mijn collega vraag ik mevrouw Győri om nota te nemen van het feit dat er over deze kwestie zeer sterke overeenstemming bestaat in het Parlement.

Un constat: depuis un an, le Parlement a donné son accord, et je rejoins mon collègue en demandant à Mme la ministre de constater le consensus très fort qui est présent dans le Parlement sur cette question.


Beide verslagen hebben in onze commissie geleid tot een zeer intensief politiek debat, omdat ze feitelijk een koers aangeven en geen wetgevende verslagen zijn. Dat blijkt uit het feit dat er over deze kwestie weliswaar grote overeenstemming bestaat, maar dat één fractie zich bij beide verslagen grotendeels van stemming heeft onthouden.

Étant donné que, si les deux rapports ont été approuvés par une très large majorité, un groupe s’est largement abstenu sur les deux rapports, on comprend aisément que ces deux rapports aient donné lieu à un débat politique très animé au sein de notre commission, s’agissant de rapports portant sur des décisions concernant la voie à suivre plutôt que de rapports législatifs.


Gezien het feit dat de meeste, grondstoffenrijke SMC's grote hoeveelheden energiedragers uitvoeren en veelal over soortgelijke industriële activiteiten beschikken, hebben de landen in kwestie nauwelijks comparatieve voordelen ten opzichte van elkaar en is han ...[+++]

Le profil d'exportation de la plupart des PSM se caractérise par des exportations importantes d'énergie provenant de pays riches en ressources et une similarité entre les activités de manufacture des PSM, annulant ainsi l'avantage comparatif mutuel tout en rendant les échanges avec les voisins moins attrayants.


Ondanks de lastige kwesties die zijn besproken en het feit dat over sommige andere kwesties, zoals belasting voor de financiële sector, geen overeenstemming is bereikt, heeft de G20 wederom een belangrijke boodschap van wereldwijde vastbeslotenheid afgegeven; er is werkelijke en gestage vooruitgang geboekt als het gaat om het aanpakken van wereldwijde economische uitdagingen.

Malgré les questions difficiles et le fait que certaines autres questions comme la taxation du secteur financier n’ont pas fait l’objet d’un accord, le G20 a donné une fois encore un signal fort de détermination mondiale; il a accompli un progrès réel et ferme dans le traitement des défis économiques mondiaux.


Tevens bestond er grote overeenstemming, en ik ben blij dat de vertegenwoordigers van het Belgische voorzitterschap dat ook hebben onderstreept, over het feit dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine- en middelgrote ondernemingen en de fiscale belastingomgeving die op hen van toepassing is, want dit is het terrein waar een groot aan ...[+++]

Il y avait également un accord général, et je suis heureux que les représentants de la Présidence belge aient insisté sur ce point, selon lequel il convenait de prêter une attention particulière aux PME et à leur environnement fiscal, étant donné que c’est à ce niveau qu’il est possible de créer de nouveaux emplois, et de nouveaux emplois en grand nombre.


Het feit dat over belangrijke kwesties zoals het burgerschap, het beheer van de oliesector en een grensregeling nog geen overeenstemming is bereikt, is bijzonder zorg­wekkend.

Le fait qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur des questions essentielles telles que la citoyenneté, la gestion du secteur pétrolier et le régime des frontières demeure particulièrement inquiétant.


onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette ...[+++]


Twaalf lidstaten zijn fel gekant tegen elk voorstel tot invoering van een positief minimumtarief voor wijn; er is ruime overeenstemming over het feit dat de minimumaccijnzen aangepast moeten worden ter compensatie van de inflatie en zo weer hun reële waarde moeten weergeven; de grote meerderheid van de lidstaten is van oordeel dat gezondheidspolitieke en sociale aspecten bij de vaststelling van tarieven niet de belangrijkste door ...[+++]

Douze États membres s'opposent avec fermeté à toute proposition visant à instaurer un taux minimal positif sur le vin, il existe une large convergence de vues sur la nécessité d'adapter les taux minimaux des droits d'accises afin de compenser l'inflation et de rétablir ainsi leur valeur réelle, la grande majorité des États membres ne pense pas que les questions sanitaires et sociales doivent jouer un rôle majeur dans la fixation des tau ...[+++]


Er bleek tussen de lidstaten, de parlementariërs, de Commissie, de internationale organisaties (Raad van Europa, Unesco) en de culturele organisaties grote overeenstemming te bestaan over het feit dat het begrip cultuur tegenwoordig ook de volkscultuur, de industriële massacultuur en de cultuur in het leven van alledag omvat.

Un large consensus est apparu entre les États membres, les parlementaires, la Commission, les organisations internationales (Conseil de l'Europe, Unesco) et les organisations culturelles pour considérer que la notion de culture s'étend aujourd'hui à la culture populaire, la culture industrielle de masse et la culture au quotidien.


[12] Er bestaat weliswaar algemene overeenstemming over het feit dat de uitvoering van orders "naar best vermogen" de verplichting inhoudt voor de cliënt de beste prijs te bedingen die redelijkerwijze mogelijk is, maar dit neemt niet weg dat de lidstaten uiteenlopende procedures toepassen om deze doelstelling in de ...[+++]

[12] S'il est généralement admis que l'obligation "d'exécution au mieux" est une obligation d'obtenir le meilleur prix raisonnablement possible pour le client, les États membres divergent en termes de procédures utilisées pour atteindre cet objectif.


w