Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feestdag
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Officiële feestdag
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snipperdag
Vrije dag
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «feestdag plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation






feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

jour férié [ jour chômé ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de wachtperiode "tijdens het weekend" verstaat men de ononderbroken of onderbroken periode, met een minimumduur van 15 uur en met een maximumduur van 24 uur, die volledig of gedeeltelijk plaatsvindt op zaterdag, zondag of een feestdag.

Par période de garde « du week-end », on entend la période continue ou discontinue, d'une durée minimum de 15 heures et d'une durée maximum de 24 heures, qui se déroule en tout ou en partie sur un samedi, un dimanche ou un jour férié.


3. Er moet worden opgemerkt dat de verlenging van de in artikel 29 bepaalde verjaringstermijn alleen plaatsvindt in het rechtscollege waarin het niet mogelijk is geweest de gerechtelijke procedure te gepasten tijde in te stellen omdat de laatste dag van de verjaringstermijn een « feestdag of enige andere gerechtelijke vakantiedag » was (zie art. 30).

3. Il convient de noter que la prolongation du délai de prescription prévu à l'article 29 n'intervient que dans la juridiction où il n'a pas été possible d'engager la procédure judiciaire en temps voulu du fait que le dernier jour du délai de prescription était un « jour férié ou autre jour de vacances judiciaires » (voir art. 30).


Gelukkig bepaalt artikel 43, 3º, van het bovenvermelde Wetboek dat dat duivenprijskampen vrijgesteld zijn van die belasting, wanneer de terugkeer van de duiven, behoudens gevallen van overmacht, plaatsvindt op een zaterdag, zondag, wettelijke feestdag of op een door de gemeente als officieel beschouwde kermisdag, en waarbij uitsluitend wordt ingezet door de eigenaars van de ingeschreven duiven.

Heureusement, l'article 43, 3º, du Code précité exonère de cette taxe les concours colombophiles lorsque le retour des pigeons a lieu, sauf force majeure, un samedi, un dimanche, un jour de fête légal ou un jour de kermesse considéré comme officiel par la commune et que les enjeux sont risqués exclusivement par les propriétaires des pigeons engagés.


Gelukkig bepaalt artikel 43, 3º, van het bovenvermelde Wetboek dat dat duivenprijskampen vrijgesteld zijn van die belasting, wanneer de terugkeer van de duiven, behoudens gevallen van overmacht, plaatsvindt op een zaterdag, zondag, wettelijke feestdag of op een door de gemeente als officieel beschouwde kermisdag, en waarbij uitsluitend wordt ingezet door de eigenaars van de ingeschreven duiven.

Heureusement, l'article 43, 3º, du Code précité exonère de cette taxe les concours colombophiles lorsque le retour des pigeons a lieu, sauf force majeure, un samedi, un dimanche, un jour de fête légal ou un jour de kermesse considéré comme officiel par la commune et que les enjeux sont risqués exclusivement par les propriétaires des pigeons engagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de tekst is evenwel dat wanneer de statutaire datum van de algemene vergadering op een wettelijke feestdag valt, die vergadering in elk geval op een ander tijdstip plaatsvindt, ook al staat daarover niets in de statuten.

Toutefois, la finalité du texte est que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée a de toute façon lieu à un autre moment, même si les statuts ne prévoient rien à ce sujet.


Het doel van de tekst is evenwel dat wanneer de statutaire datum van de algemene vergadering op een wettelijke feestdag valt, die vergadering in elk geval op een ander tijdstip plaatsvindt, ook al staat daarover niets in de statuten.

Toutefois, la finalité du texte est que si la date statutaire fixée pour l'assemblée générale annuelle coïncide avec un jour férié légal, cette assemblée a de toute façon lieu à un autre moment, même si les statuts ne prévoient rien à ce sujet.


Onder de wachtperiode « tijdens het weekend » verstaat men de ononderbroken of onderbroken periode, met een minimumduur van 15 uur en met een maximumduur van 24 uur, die volledig of gedeeltelijk plaatsvindt op zaterdag, zondag of een feestdag.

Par période de garde « du week-end », on entend la période continue ou discontinue, d'une durée minimum de 15 heures et d'une durée maximum de 24 heures, qui se déroule en tout ou en partie sur un samedi, un dimanche ou un jour férié.


De aanbestedende overheden dienen omzichtig om te springen met deze mogelijkheid en de toepassing ervan te beperken tot de gevallen waarin een echte dringendheid kan worden aangetoond, bijvoorbeeld bij het organiseren van een openbaar evenement, wanneer de datum waarop het plaatsvindt niet kan worden gewijzigd (Nationale Feestdag, Europese top,.).

Il est recommandé aux pouvoirs adjudicateurs d'user avec précaution de cette faculté et d'en limiter l'application aux cas où une urgence réelle peut être démontrée, par exemple dans le cas de l'organisation d'un événement public dont la date de survenance ne peut être modifiée (fête nationale, sommet européen,.).


Voor de volgende feestdagen zal er aan de werknemers 8 uren uitbetaald worden in de maand waarin de feestdag plaatsvindt : 1 januari, Pasen, 1 mei, O.L.H. Hemelvaart, Pinksteren, 11 juli, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.

Huit heures seront payées aux travailleurs dans le mois dans lequel tombe le jour férié pour les jours fériés suivants: 1 janvier, Pâques, 1 mai, Ascension, Pentecôte, 11 juillet, 21 juillet, 15 août, 1 novembre, 11 novembre et 25 décembre.


Voor de volgende feestdagen zal er aan de werknemers 8 uren uitbetaald worden in de maand waarin de feestdag plaatsvindt : 1 januari, Pasen, 1 mei, O.L.H. Hemelvaart, Pinksteren, 11 juli, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.

Huit heures seront payées aux travailleurs dans le mois dans lequel tombe le jour férié pour les jours fériés suivants : 1 janvier, Pâques, 1 mai, Ascension, Pentecôte, 11 juillet, 21 juillet, 15 août, 1 novembre, 11 novembre et 25 décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestdag plaatsvindt' ->

Date index: 2024-08-17
w