Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Afdeling 1. - Kennisgeving van de beslissingen van het College van geneesheren-directeurs Art. 2. In artikel 25nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 27 april 2005, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vie ...[+++]

1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Section 1. - Notification des décisions du Collège des médecins-directeurs Art. 2. A l'article 25nonies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 27 avril 2005, renuméroté et modifié par la loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : "La décision du Collège des médecins-directeurs est notifiée par l'Institut en même temps au bénéficiaire et à l'organisme assureu ...[+++]


Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gel ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 4, modifié par les lois des 27 décembre 2005, 19 mai 2010 et ...[+++]


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 200 ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Se ...[+++]


19 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de organisaties, sectoren en hun mandaten van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 7, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het F ...[+++]

19 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des organisations, des secteurs et leurs mandats du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création d'une Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 7, alinéa 4, modifié par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du ...[+++]


Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8, § 1, 4° ; Gelet op het advies van de inspecteu ...[+++]

Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 7, modifié par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Vu la loi du 15 décembre 2013 des dispositions diverses concernant la simplification administrative, l'article 8, § 1, 4° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2015; Vu la demande d'avis dans un délai de 3 ...[+++]


Wetgevingsmaatregelen voor de omzetting van die bepalingen in het Verenigd Koninkrijk en Noord-Ierland werden in februari 2005 aan de Commissie meegedeeld.

Des mesures législatives transposant les dispositions concernées au Royaume-Uni et en Irlande du Nord ont été communiquées à la Commission en février 2005.


– gezien het verzoekschrift om opheffing van de immuniteit van Ashley Mote, op verzoek van de Attorney General ingediend bij het Parlement door de Permanente Vertegenwoordiging van het Verenigd Koninkrijk bij de Europese Unie, en aan de plenaire vergadering meegedeeld op 23 februari 2005,

– vu la demande de levée de l'immunité de Ashley Mote, transmise, à la demande du Procureur général, par la représentation permanente du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, et communiquée en séance plénière le 23 février 2005,


De Verenigde Staten en de Verenigde Naties hebben op 1 februari 2005 meegedeeld hoe ontzet ze zijn dat koning Gyanendra van Nepal de democratisch verkozen regering de laan heeft uitgestuurd.

Les États-Unis, de même que les Nations unies, ont fait part mardi 1 février 2005 de leur consternation après le limogeage par le roi Gyanendra du Népal du gouvernement du Népal élu démocratiquement.


Aangezien de gemeenschappelijke richtlijn van 2005 pas in werking is getreden sinds de maand februari 2005, kan u enkel het aantal vereenvoudigde PV's worden meegedeeld sinds die datum tot nu.

Étant donné que la directive communale de 2005 n'est entrée en vigueur qu'au mois de février 2005, seul le nombre de procès-verbaux simplifiés dressés entre cette date et aujourd'hui peut vous être communiqué.


3. Inzake de niet-uitbetaling van de fysiotherapeuten vanaf september 2004 tot februari 2005. Eind februari 2005 heb ik kennis genomen van dit probleem. Onmiddellijk heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om dit probleem te regelen en deze heeft me meegedeeld dat alle achterstallen van 2004 en de honoraria van januari werden uitbetaald in de loop van de maand maart.

3. En ce qui concerne le non-paiement des kinésithérapeutes de septembre 2004 à février 2005.J'ai pris connaissance de cette problématique fin février 2005, directement, j'ai donné ordre à l'administration de régler le problème, celle-ci m'a informée que tous les arriérés de 2004 ainsi que es honoraires de janvier ont été payés dans le courant du mois de mars.




Anderen hebben gezocht naar : 7 februari     april     17 februari     december     niet is meegedeeld     januari     nooit werd meegedeeld     februari     4 februari     werden in februari     commissie meegedeeld     plenaire vergadering meegedeeld     februari 2005 meegedeeld     maand februari     richtlijn     pv's worden meegedeeld     tot februari     heeft me meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 meegedeeld' ->

Date index: 2023-08-13
w