Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2003 voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de Europese ziekteverzekeringskaart heeft de Commissie op 17 februari 2003 een mededeling goedgekeurd [23] waarin een stappenplan wordt voorgesteld voor de geleidelijke invoering ervan, ter vervanging van de formulieren die momenteel nodig zijn voor een medische behandeling tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat.

S'agissant de la carte européenne d'assurance maladie, la Commission a adopté une communication, le 17 février 2003 [23], qui présente une feuille de route pour l'introduction progressive de cette carte en remplacement des formulaires qui sont actuellement exigés pour les soins de santé dispensés dans un autre État membre, à l'occasion d'un séjour temporaire.


Overwegende dat dit openbaar onderzoek duidelijk niet betrekking had op de beslissingen van de Waalse Regering van 26 september 2002 en 4 februari 2004, aangevuld met de beslissing van 24 maart 2005 met betrekking tot de selectie van de locaties, maar op de aanwijzingsbesluiten van de locaties voorgesteld door het Waalse Gewest en in aanmerking genomen door de Commissie als locaties met een communautair belang (LCB); dat de kritieken op de zogezegde niet-naleving van de procedurewaarborgen bepaald in het Verdrag van Aarhus van 1 juni ...[+++]

Considérant que la présente enquête publique ne portait pas, à l'évidence, sur les décisions du Gouvernement wallon du 26 septembre 2002 et du 4 février 2004 complétées par la décision du 24 mars 2005 relative à la sélection des sites, mais sur les arrêtés de désignation des sites proposés par la Région wallonne et retenus par la Commission comme sites d'importance communautaire (SIC), ainsi que sur le projet d'arrêté réglementaire fixant les objectifs de conservation des sites (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000); que les critiques sur le non respect prétendu des garanties procédurales prévues dans la Convention d'Aarhus du 25 juin 1998 sur l'ac ...[+++]


Bij zijn werkzaamheden heeft de « werkgroep strafbeleid — evaluatie van de wet van 7 februari 2003 » voorgesteld de opdeciemen voor verkeersboetes af te schaffen en de bedragen in de wet op de verkeersveiligheid inclusief de opdeciemen te vermelden.

Lors de ses travaux le « groupe de travail: politique criminelle — évaluation de la loi du 7 février 2003 » a proposé la suppression des décimes additionnels pour les amendes de roulage et l'indication de montants décimes additionnels inclus dans la loi relative à la sécurité routière.


Bij zijn werkzaamheden heeft de « werkgroep strafbeleid — evaluatie van de wet van 7 februari 2003 » voorgesteld de opdecimes voor verkeersboetes af te schaffen en de bedragen in de wet op de verkeersveiligheid inclusief de opdecimes te vermelden.

Lors de ses travaux le « groupe de travail: politique criminelle — évaluation de la loi du 7 février 2003 » a proposé la suppression des décimes additionnels pour les amendes de roulage et l'indication de montants décimes additionnels inclus dans la loi relative à la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn werkzaamheden heeft de « werkgroep strafbeleid — evaluatie van de wet van 7 februari 2003 » voorgesteld de opdecimes voor verkeersboetes af te schaffen en de bedragen in de wet op de verkeersveiligheid inclusief de opdecimes te vermelden.

Lors de ses travaux le « groupe de travail: politique criminelle — évaluation de la loi du 7 février 2003 » a proposé la suppression des décimes additionnels pour les amendes de roulage et l'indication de montants décimes additionnels inclus dans la loi relative à la sécurité routière.


Bij zijn werkzaamheden heeft de « werkgroep strafbeleid — evaluatie van de wet van 7 februari 2003 » voorgesteld de opdeciemen voor verkeersboetes af te schaffen en de bedragen in de wet op de verkeersveiligheid inclusief de opdeciemen te vermelden.

Lors de ses travaux le « groupe de travail: politique criminelle — évaluation de la loi du 7 février 2003 » a proposé la suppression des décimes additionnels pour les amendes de roulage et l'indication de montants décimes additionnels inclus dans la loi relative à la sécurité routière.


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


In lijn met de wet van 25 februari 2003 wordt voorgesteld de voorkeur te geven aan het burgerrechtelijk luik dat de mogelijkheid biedt om een staking van de discriminatie te bekomen als een schadevergoeding.

Dans la lignée de la loi du 25 février 2003, il est donc proposé de privilégier le volet civil permettant d'obtenir la cessation des actes discriminatoires ainsi qu'une réelle compensation.


(7) In het Actieplan eEuropa 2005, dat in dit verband is bevestigd door de resolutie van de Raad van 18 februari 2003, wordt onder meer voorgesteld de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging op te zetten.

(7) Le plan d'action eEurope 2005, confirmé à cet égard par la résolution du Conseil du 18 février 2003, propose notamment la mise en place de la structure qui sera chargée des questions de sécurité des réseaux et de l'information au niveau européen.


(1) In haar mededeling van 17 februari 2003 in verband met de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart(4) heeft de Commissie een scenario voorgesteld waarbij de formulieren die thans vereist zijn voor het verkrijgen van medische zorgen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van de woonplaats, geleidelijk, in drie fasen, vervangen worden.

(1) Dans sa communication du 17 février 2003 relative à l'introduction d'une carte européenne d'assurance maladie(4), la Commission a envisagé un scénario pour le remplacement progressif en trois phases des formulaires actuellement nécessaires pour pouvoir bénéficier des soins lors d'un séjour temporaire dans un État membre autre que l'État compétent ou de résidence.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2003 voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 voorgesteld' ->

Date index: 2025-08-31
w