Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2003 vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoor ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van 24 tot en met 26 februari 2003 vond er te Brussel een onderhandelingsronde plaats tussen delegaties van de BLEU en Libië.

Une session de négociations entre les délégations de l'UEBL et de la Libye s'est tenue à Bruxelles du 24 au 26 février 2003 inclus.


Van 24 tot en met 26 februari 2003 vond er te Brussel een onderhandelingsronde plaats tussen delegaties van de BLEU en Libië.

Une session de négociations entre les délégations de l'UEBL et de la Libye s'est tenue à Bruxelles du 24 au 26 février 2003 inclus.


De resolutie die de Senaat daartoe op 13 februari 2003 heeft aangenomen, vond immers haar oorsprong in een voorstel dat de heren Alain Destexhe en Philippe Mahoux in deze commissie hadden geïnitieerd.

La résolution prise dans ce sens par le Sénat le 13 février 2003 trouve son origine dans une proposition initiée par MM. les sénateurs Alain Destexhe et Philippe Mahoux au sein de cette même commission.


Deze vergadering vond plaats op dinsdag 25 februari 2003, in aanwezigheid van de heer Yvan Ylieff, regeringscommissaris voor wetenschapsbeleid.

Cette réunion s'est tenue le mardi 25 février 2003, en présence de M. Yvan Ylieff, commissaire du gouvernement chargé de la Politique scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van oordeel dat de ontvoering van Abu Omar door de CIA die op 7 februari 2003 in Milaan plaats vond een voorbeeld te meer is van de wijze waarop de strijd tegen terrorisme gevoerd wordt ten koste van mensenrechten, burgerlijke vrijheden en in flagrante schending van EU-Verdragen en internationale overeenkomsten; steunt het initiatief van de Italiaanse justitie die om uitzetting heeft gevraagd van de 22 CIA-agenten die betrokken waren bij deze geheime operatie;

13. estime que l'enlèvement d'Abou Omar par la CIA, qui s'est déroulé à Milan le 7 février 2003, constitue un nouvel exemple d'une lutte contre le terrorisme qui est menée aux dépens des droits de l'homme et des libertés civiles et en violation apparente des traités de l'UE et des traités internationaux; soutient l'initiative des autorités judiciaires italiennes, qui ont demandé l'extradition de 22 agents de la CIA impliqués dans cette opération clandestine;


De openingszitting vond plaats op 28 februari 2002, en in juli 2003, na zeventien maanden debat en discussie, beëindigde de Conventie haar werkzaamheden.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


De openingszitting vond plaats op 28 februari 2002, en in juli 2003, na zeventien maanden debat en discussie, beëindigde de Conventie haar werkzaamheden.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


Op 27 februari 2003 vond de jaarlijkse manifestatie van de Nationalistische Studentenvereniging (NSV) plaats te Leuven.

La manifestation annuelle du NSV (Nationalistische Studentenvereniging) était organisée à Louvain le 27 février 2003.


Ik heb er even de studies op nagelezen en vond onder andere een brief van 12 februari 2003 van het OIVO, het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties, over de doden in ons land.

J'ai pris connaissance également, en consultant diverses études, d'une lettre du CRIOC datée du 12 février 2003 et ayant pour objet le nombre de décès dans notre pays.


Het Hof heeft verder nog de gelegenheid gehad haar zienswijze te illustreren in drie arresten (18 februari 2000, 21 november 2003 en 26 januari 2006) In het eerste arrest stelde zich de vraag of een evenement met orkest, dat plaats vond op 24 december 1996 tussen 15 uur en 16 uur 30 in een bejaardenhuis, een gratis en privé-uitvoering in familiekring vormde in de zin van voornoemd artikel 22,§1,3°.

La Cour a encore eu l'occasion d'illustrer sa jurisprudence dans trois arrêts (18 février 2000, 21 novembre 2003 et 26 janvier 2006). Dans le premier arrêt, la question se posait de savoir si une manifestation avec orchestre qui eut lieu le 24 décembre 1996 de 15 heures à 16 heures 30 à la résidence pour personnes âgées, constituait une exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille au sens de l'article 22, §1er, 3° précité.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2003 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 vond' ->

Date index: 2024-01-28
w