Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2003 later " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en gewijzigd bij latere koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 8, modifié par la loi du 10 avril 2003 ; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination des membres du Conseil d'Administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des arrêtés royaux ultérieurs ; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 198 ...[+++]


Deze richtlijn werd omgezet in Belgische interne regelgeving, eerst door de anti-discriminatiewet van 25 februari 2003, later door de anti-discriminatiewet van 10 mei 2007.

Cette directive a été transposée en législation belge interne, d'abord à travers la loi anti-discrimination du 25 février 2003 et plus tard par la loi anti-discrimination du 10 mai 2007.


De wet van 12 februari 2003 legt zo'n beperking enkel op met betrekking tot de procedures voor de correctionele rechtbank en ten aanzien van een beklaagde die persoonlijk aanwezig was op de inleidingszitting of er vertegenwoordigd werd door zijn advocaat en die ondanks het bevel van de rechtbank om persoonlijk te verschijnen, verstek laat gaan op een latere terechtzitting.

Cette limitation n'existe, en effet, dans la loi du 12 février 2003, que pour les procédures devant le tribunal correctionnel et uniquement à l'encontre du prévenu qui était présent en personne ou représenté par son avocat à l'audience d'introduction et qui, sommé de comparaître personnellement par le tribunal, fait défaut à l'audience ultérieure.


Twee jaar later in januari en februari 2003 heeft de weigering van Frankrijk, Duitsland en België om onvoorwaardelijk in te gaan op de vraag om hulp vanwege Turkije tot een crisis geleid die de bestaande breuklijnen tussen de leden van de Alliantie aan het licht heeft gebracht over de wenselijkheid en de legaliteit van het conflict in Irak.

Deux ans plus tard, en janvier et février 2003, le refus de la France, de l'Allemagne et de la Belgique d'accéder sans condition aux demandes d'assistance de la Turquie entraîna une crise qui refléta les réelles divergences entre les Alliés sur l'opportunité et la légalité du conflit en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar later in januari en februari 2003, heeft de weigering van Frankrijk, Duitsland en België om onvoorwaardelijk in te gaan op de vraag om hulp vanwege Turkije tot een crisis geleid die de bestaande breuklijnen tussen de leden van het Bondgenootschap aan het licht heeft gebracht over de wenselijkheid en de legaliteit van het conflict in Irak.

Deux ans plus tard, en janvier et février 2003, le refus de la France, de l'Allemagne et de la Belgique d'accéder sans condition aux demandes d'assistance de la Turquie entraîna une crise qui refléta les réelles divergences entre les Alliés sur l'opportunité et la légalité du conflit en Irak.


Deze richtlijn werd omgezet in Belgische interne regelgeving, eerst door de anti-discriminatiewet van 25 februari 2003, later door de anti-discriminatiewet van 10 mei 2007.

Cette directive a été transposée en législation belge interne, d'abord à travers la loi anti-discrimination du 25 février 2003 et plus tard par la loi anti-discrimination du 10 mai 2007.


3° de zinsnede « besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer, en de latere wijzigingen ervan » wordt vervangen door de zinsnede « besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen ».

3° les mots « arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, et ses modifications ultérieures » sont remplacés par les mots « arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et déchets ».


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, zoals later gewijzigd;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, tel que modifié ultérieurement;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


In februari 2003 werden die geldkoffers met groots mediageweld aangekondigd, maar bijna anderhalf jaar later zijn ze nog steeds niet in gebruik.

En février 2003 ces valises ont été annoncées à grands renforts médiatiques mais, près de six mois plus tard, elles ne sont toujours pas d'usage.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2003 later     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 later' ->

Date index: 2022-10-03
w