Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2003 heeft commissaris " (Nederlands → Frans) :

In februari 2011 heeft commissaris Lewandowski een soortgelijke brief gestuurd naar de hoofden van alle EU-instellingen, waarin zij werden aangespoord de uitgaven op het gebied van IT, publicaties, dienstreizen. te verminderen.

En février 2011, M. Lewandowski avait envoyé une lettre similaire aux dirigeants des institutions de l'UE pour les inciter à réduire leurs dépenses dans des domaines comme les technologies de l'information, les publications, les déplacements, etc.


Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant- ...[+++]

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à ...[+++]


Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant- ...[+++]

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à ...[+++]


De wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003) heeft artikel 2, eerste en tweede lid, van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de strafrechtelijke geldboetes gewijzigd, zodat het bedrag van de boetes sinds 1 maart 2004 met 5,5 moet worden vermenigvuldigd.

Toutefois, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (Moniteur belge du 25 février 2003) a modifié l'article 1 , alinéa 1 et 2, de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales, de sorte que le montant des amendes doit depuis le 1 mars 2004 être multiplié par 5,5.


De wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad 25 februari 2003) heeft artikel 1, eerste en tweede lid, van de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdecimes op de strafrechtelijke geldboetes gewijzigd, zodat het bedrag van de boetes sinds 1 maart 2004 met 5,5 moet worden vermenigvuldigd.

Toutefois, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière (Moniteur belge du 25 février 2003) a modifié l'article 1 alinéa 1 et 2 de la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales, de sorte que le montant des amendes doit depuis le 1 mars 2004 être multiplié par 5,5.


Op 17 februari 2003 heeft de Commissie evenwel een beschikking vastgesteld waarmee zij België verplicht de belastingregeling voor coördinatiecentra in te trekken of te wijzigen om deze verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt.

Toutefois, le 17 février 2003, la Commission a adopté une décision dans laquelle elle oblige la Belgique à supprimer le régime fiscal des centres de coordination ou à le modifier pour le rendre compatible avec le marché commun.


Sinds het begin van het initiatief van februari 2003 heeft het verwijderen van overbodige wetgeving een impuls gekregen.

Depuis le lancement de l’initiative de février 2003, le retrait de la législation obsolète s’accélère.


De Europese Unie dringt er bij alle partijen, en met name de Ivoriaanse overheid, op aan het akkoord van Linas-Marcoussis, waarbij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zich door middel van Resolutie 1464 van 4 februari 2003 heeft aangesloten, onverwijld uit te voeren.

L'Union européenne presse toutes les parties, et notamment les autorités ivoiriennes, de mettre en œuvre sans délai l'Accord de Linas-Marcoussis, que le Conseil de Sécurité des Nations Unies a fait sien par la résolution 1464 du 4 février.


Op 1 februari 2003 heeft de Raad via de schriftelijke procedure drie beschikkingen aangenomen waarin de follow-up wordt geregeld van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) dat op 23 juli 2002 is verstreken.

Le 1er février 2003, le Conseil a adopté, par la voie de la procédure écrite, trois décisions concernant le suivi de l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), intervenue à expiration le 23 juillet 2002.


Bij brief van 27 februari 2003, heeft de Voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-12, §1, en 259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden een advies over het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de benoemingsprocedure van magistraten, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 19 februari 2003.

Par lettre du 27 février 2003, la Présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-12, §1, et 259bis-18 du Code judiciaire, un avis concernant la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure de nomination des magistrats, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 19 février 2003.




Anderen hebben gezocht naar : februari     februari 2011 heeft     heeft commissaris     4 februari     augustus     februari 2004 heeft     7 februari     februari 2003 heeft     februari 2003 heeft     heeft de commissie     initiatief van februari     27 februari     februari 2003 heeft commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2003 heeft commissaris' ->

Date index: 2023-08-22
w