Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1975 bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 28 februari 1975

Convention ACP-CEE de Lomé, signée le 28 février 1975
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst van 22 februari 1975 bevat geen bepalingen met betrekking tot beloningen en overheidspensioenen.

La Convention du 22 février 1975 ne contient pas de dispositions relatives aux rémunérations et aux pensions publiques.


De Overeenkomst van 22 februari 1975 bevat geen restbepaling met betrekking tot de inkomsten die niet in het bijzonder zijn behandeld in de andere artikelen van de Overeenkomst.

La Convention du 22 février 1975 ne contient pas de disposition résiduelle couvrant les revenus non spécifiquement visés dans les autres articles de la Convention.


De Overeenkomst van 22 februari 1975 bevat geen restbepaling met betrekking tot de inkomsten die niet in het bijzonder zijn behandeld in de andere artikelen van de Overeenkomst.

La Convention du 22 février 1975 ne contient pas de disposition résiduelle couvrant les revenus non spécifiquement visés dans les autres articles de la Convention.


De Overeenkomst van 22 februari 1975 bevat geen bepalingen met betrekking tot beloningen en overheidspensioenen.

La Convention du 22 février 1975 ne contient pas de dispositions relatives aux rémunérations et aux pensions publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals de Overeenkomst van 22 februari 1975, bevat de Overeenkomst geen clausule inzake invorderingsbijstand.

Tout comme la Convention du 22 février 1975, la Convention ne contient pas de clause d'assistance au recouvrement.


Richtlijn 2006/54/EG bevat een definitie van gelijke beloning die is overgenomen uit Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers .

La directive 2006/54/CE comporte une définition de l'égalité des rémunérations qui est une copie des dispositions de la directive 75/117/CEE du Conseil du10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins .


Art. 2. Overeenkomstig de aanbeveling bevat in het Interprofessioneel akkoord van 10 februari 1975 om een tussenkomst in de verplaatsingskosten te betalen aan de werknemers die een privé vervoermiddel gebruiken, wordt aan de havenarbeiders van het algemeen contingent, de vaklui en de havenarbeiders van het logistiek contingent die geen sociaal abonnement genieten, per taak en per gecontroleerde werkloosheidsdag, de volgende tussenkomst toegekend naargelang de afstand tussen de woonplaats en het aanwervingsbureau ...[+++]

Art. 2. Conformément à la recommandation reprise dans l'accord interprofessionnel du 10 février 1975 concernant le paiement d'une intervention dans les frais de transport aux travailleurs utilisant un moyen de transport privé, l'intervention suivante est octroyée, par tâche et par jour de chômage contrôlé, aux travailleurs portuaires du contingent général, gens de métier et aux travailleurs portuaires du contingent logistique ne disposant pas d'un abonnement social, en fonction de la distance entre le domicile et le bureau d'embauche :


Art. 2. Overeenkomstig de aanbeveling bevat in het interprofessioneel akkoord van 10 februari 1975 om een tussenkomst in de verplaatsingskosten te betalen aan de werknemers die een privé vervoermiddel gebruiken, wordt aan de havenarbeiders, de vaklui en de fruitpakkers die geen sociaal abonnement genieten, per taak en per gecontroleerde werkloosheidsdag, de volgende tussenkomst toegekend naargelang de afstand tussen de woonplaats en het aanwervingsbureau :

Art. 2. Conformément à la recommandation reprise dans l'accord interprofessionnel du 10 février 1975 concernant le paiement d'une intervention dans les frais de transport des travailleurs utilisant un moyen de transport privé, l'intervention suivante est octroyée, par tâche et par jour de chômage contrôlé, aux travailleurs portuaires, gens de métier et trieurs de fruits ne disposant pas d'un abonnement social, en fonction de la distance entre le domicile et le bureau d'embauche :


Verordening (EEG) nr. 337/75 van de Raad van 10 februari 1975 houdende oprichting van een Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding bevat bepalingen over de organisatiestructuur van het Centrum en met name over zijn raad van bestuur.

Le règlement (CEE) no 337/75 du Conseil du 10 février 1975 portant création d’un Centre européen pour le développement de la formation professionnelle contient des dispositions concernant l’organisation du Centre, et notamment son conseil d’administration.


Verordening (EEG) nr. 337/75 van de Raad van 10 februari 1975 houdende oprichting van een Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (3) bevat bepalingen over de organisatiestructuur van het Centrum en met name over zijn raad van bestuur.

Le règlement (CEE) no 337/75 du Conseil du 10 février 1975 portant création d’un Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (3) contient des dispositions concernant l’organisation du Centre, et notamment son conseil d’administration.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1975 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1975 bevat' ->

Date index: 2025-02-27
w