Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "f1-dieren zullen worden " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les m ...[+++]


De jurisdictie van het FAVV is beperkt tot het nationale grondgebied, maar voor het vertrek dient een reisjournaal ingediend worden door de operator, die de route beschrijft evenals alle erkende plaatsen waar de dieren zullen rusten en gevoederd worden.

La juridiction de l'AFSCA se limite au territoire national. Néanmoins, avant le départ, un carnet de route doit être présenté par l'opérateur.


Die bepaling betekent dat wanneer de onderzoekers een bekentenis hebben verkregen en de analyseresultaten om diverse redenen negatief kunnen zijn, de controlediensten de dieren zullen kunnen in beslag nemen en vernietigen, om te voorkomen dat ze in de voedselketen terechtkomen.

Cette disposition signifie que lorsqu'un aveu a été obtenu par les enquêteurs, et que les analyses ont abouti à un résultat négatif pour différentes raisons, les services de contrôle auront la possibilité de saisir et de détruire les animaux afin d'éviter que ceux-ci n'entrent dans la chaîne alimentaire.


Die bepaling betekent dat wanneer de onderzoekers een bekentenis hebben verkregen en de analyseresultaten om diverse redenen negatief kunnen zijn, de controlediensten de dieren zullen kunnen in beslag nemen en vernietigen, om te voorkomen dat ze in de voedselketen terechtkomen.

Cette disposition signifie que lorsqu'un aveu a été obtenu par les enquêteurs, et que les analyses ont abouti à un résultat négatif pour différentes raisons, les services de contrôle auront la possibilité de saisir et de détruire les animaux afin d'éviter que ceux-ci n'entrent dans la chaîne alimentaire.


7. Net als alle andere dieren zullen ongetwijfeld ook reptielen soms impulsief aangekocht worden.

7. Tout comme tous les autres animaux, les reptiles sont, sans aucun doute, parfois achetés de manière impulsive.


1 JULI 2016. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 29 februari 2016 betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 en G2 voor het burgerlijk jaar 2016 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er JUILLET 2016. - Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 29 février 2016 relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 et G2 pour l'année civile 2016 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 en G2 voor het burgerlijk jaar 2016 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 et G2 pour l'année civile 2016 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


6. a) Hoe kan u garanderen dat deze dieren nooit in het slachthuis zullen belanden en dat ze goed zullen worden verzorgd in de jaren die hun nog resten na hun actieve dienst? b) Welke bewijzen dienen hiertoe geleverd te worden door de koper en hoe wordt dit verder opgevolgd?

6. a) Comment pouvez-vous garantir que ces animaux ne finiront jamais à l'abattoir et qu'ils seront bien traités durant les années qu'il leur reste à vivre après leur service actif ? b) Quelles preuves l'acheteur est-il tenu de présenter et qu'en est-il du suivi?


De test bestaat erin toenemende dosissen van het product aan dieren toe te dienen tot de helft dood is. Sommigen zullen dan ten onrechte denken dat DL50 dus 50 op 100 dieren doodt.

Certains penseront, à tort, que la DL50 tue donc 50 animaux sur 100.


Daar een dergelijke inbeslagname aanleiding geeft tot gerechtskosten is het hier aan het parket om een beslissing te nemen inzake de inbeslagname, alsmede te beslissen waar de dieren zullen worden ondergebracht.

Étant donné que cette saisie entraîne des frais de justice, c'est le parquet qui doit prendre la décision de saisir et qui précise la destination à donner aux animaux saisis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'f1-dieren zullen worden' ->

Date index: 2023-11-11
w