(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen dat er een positief effect op de werkgelegenheid is of de ondergrondse economie wordt teruggedrongen .
(7) Le rapport d'évaluation de la Commission du 2 juin 2003, fondé notamment sur les rapports fournis par les États membres ayant participé à l'expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d'œuvre, conclut que, suite à cette expérience, il n'est pas possible d'identifier de façon évidente un effet favorable en faveur de l'emploi, ni une réduction de l'économie souterraine.