Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwicht van voornoemde akkoord veilig " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 20 en 21 die ook voortvloeien uit amendementen in de Kamer, steunen op de noodzaak de Koning in staat te stellen zo vlug mogelijk, met toepassing van het centraal akkoord 1999-2000, structurele maatregelen te nemen om het financieel evenwicht van de regeling voor de jaarlijkse vakantie van de handarbeiders veilig te stellen. ...[+++]

Les articles 20 et 21, qui résultent également d'amendements déposés à la Chambre, sont dus à la nécessité de permettre au Roi de prendre le plus rapidement possible des mesures structurelles, en exécution de l'accord central 1999-2000, afin de garantir l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels.


De artikelen 20 en 21 die ook voortvloeien uit amendementen in de Kamer, steunen op de noodzaak de Koning in staat te stellen zo vlug mogelijk, met toepassing van het centraal akkoord 1999-2000, structurele maatregelen te nemen om het financieel evenwicht van de regeling voor de jaarlijkse vakantie van de handarbeiders veilig te stellen. ...[+++]

Les articles 20 et 21, qui résultent également d'amendements déposés à la Chambre, sont dus à la nécessité de permettre au Roi de prendre le plus rapidement possible des mesures structurelles, en exécution de l'accord central 1999-2000, afin de garantir l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels.


De heer Leclercq gaat persoonlijk akkoord met het wetsvoorstel van de senatoren Vandenberghe en Van den Brande want hun wetsvoorstel probeert een fundamenteel evenwicht tussen de drie voornoemde aspecten te vinden.

M. Leclercq adhère personnellement à la proposition de loi des sénateurs Vandenberghe et Van den Brande car elle tente de trouver un équilibre fondamental entre les trois aspects précités.


De heer Leclercq gaat persoonlijk akkoord met het wetsvoorstel van de senatoren Vandenberghe en Van den Brande want hun wetsvoorstel probeert een fundamenteel evenwicht tussen de drie voornoemde aspecten te vinden.

M. Leclercq adhère personnellement à la proposition de loi des sénateurs Vandenberghe et Van den Brande car elle tente de trouver un équilibre fondamental entre les trois aspects précités.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het hier gaat om het uitvoeren van punt 2.b) van de rubriek B. van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998, waarin voorzien werd om enerzijds voor de verstrekkingen nrs. 303170 - 303181, 303214 - 303225 toepassingsregels in te voeren teneinde een passender gebruik van die verstrekkingen in de hand te werken en de toename van de uitgaven die ze veroorzaken te beteugelen en anderzijds, om de verstrekkingen nrs. 302514 en 302536 te verruimen tot alle blijvende tanden; dat om het financieel evenwicht van voornoemde Akkoord veilig te stellen en tenei ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit en l'occurence d'exécuter le point 2.b) de la rubrique B. de l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998, qui prévoit d'une part d'introduire pour les prestations n 303170 - 303181, 303214 - 303225 des règles d'application visant à favoriser un usage plus approprié de ces prestations et à juguler l'accroissement des dépenses qu'elles génèrent et d'autre part, d'élargir l'application des prestations 302514 et 302536 à toutes les dents définitives; que pour sauvegarder l'équilibre financier de l'Accord précité et en faciliter l'exécution pour les parties, il est impérieux que ces mo ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat het hier gaat om het uitvoeren van punt 2.c) van de rubriek B. van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 december 1998, dat voor de verstrekkingen betreffende het verwijderen van tandsteen voorziet in de afschaffing van de verzekeringstegemoetkoming, die door de verzekeringsinstelling thans wordt gecodeerd onder het nummer 302993 - 303004, als de rechthebbende geen tandverzorging heeft gekregen tijdens het kalenderjaar vóór dat waarin hij de vorenbedoelde verstrekkingen betreffende het verwijderen van tandsteen krijgt; dat dit besluit dus zo spo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit en l'occurrence d'exécuter le point 2.c) de la rubrique B. de l'Accord national dento-mutualiste du 14 décembre 1998, qui prévoit de supprimer pour les prestations de détartrage, l'intervention de l'assurance actuellement codée par l'organisme assureur sous le numéro 302993 - 303004 si le bénéficiaire n'a pas reçu des soins dentaires au cours de l'année civile précédant celle au cours de laquelle il reçoit les prestations de détartrage susvisées; qu'il est de l'intérêt du bénéficiaire d'être informé le plus rapidement possible de l'entrée en vigueur de cette mesure afin qu'il puisse prendre avant le 1 juillet 1999, ...[+++]


1. De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt met genoegen akte van de beslissing van de representatieve organisaties van de geneesheren om de betrokken geneesheren aan te bevelen de in het akkoord bedongen honoraria vanaf 1 januari 1999 in acht te nemen, nog vóór het akkoord in werking is getreden en van de ziekenfondsen om geen veranderingen aan te brengen in het evenwicht inzake de honorariumsupplementen voor de inwerkingtreding van de wijziging van artikel 50b ...[+++]

1. La Commission nationale médico-mutualiste prend acte avec plaisir de la décision des organisations représentatives du Corps médical de recommander aux médecins concernés le respect, à partir du 1 janvier 1999, des honoraires prévus par l'accord avant même la mise en vigueur de ce dernier et de celle des mutualités de ne pas apporter de modifications à l'équilibre des suppléments d'honoraires avant l'entrée en vigueur de la modification de l'article 50bis de la loi coordonnée précitée pour les médecins non engagés.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht van voornoemde akkoord veilig' ->

Date index: 2023-05-03
w