Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "evenwel niet aanvaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is volkomen logisch de basisbeginselen inzake deontologie te beschrijven die gemeenschappelijk zijn voor verschillende beroepen. We kunnen evenwel niet aanvaarden dat de hoge raad formeel de deontologische regels goedkeurt die van toepassing zijn op elk gezondheidsberoep, noch dat de Koning die beginselen dwingend kan opleggen.

Il est tout à fait logique de décrire les principes de base de déontologie communs aux différentes professions mais nous ne pouvons accepter que le conseil supérieur approuve de façon formelle les règles déontologiques applicables à chaque profession de la santé, ni que le Roi puisse donner force contraignante à ces principes de base.


Het is volkomen logisch de basisbeginselen inzake deontologie te beschrijven die gemeenschappelijk zijn voor verschillende beroepen. We kunnen evenwel niet aanvaarden dat de hoge raad formeel de deontologische regels goedkeurt die van toepassing zijn op elk gezondheidsberoep, noch dat de Koning die beginselen dwingend kan opleggen.

Il est tout à fait logique de décrire les principes de base de déontologie communs aux différentes professions mais nous ne pouvons accepter que le conseil supérieur approuve de façon formelle les règles déontologiques applicables à chaque profession de la santé, ni que le Roi puisse donner force contraignante à ces principes de base.


De administratie zal evenwel aanvaarden dat, wanneer alle in het contract vermelde begunstigden behoren tot de personen opgesomd in artikel 145, 2°, b, 1, tweede gedachtestreep en artikel 145, § 1, 2°, b, tweede gedachtestreep, WIB 92, enkel de hoedanigheid van die begunstigde(n) wordt vermeld voor zover deze precies is (vb. de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de kinderen, de ouders, de broers en zusters, maar niet : de wettelijke erfgenamen).

Toutefois, lorsque tous les bénéficiaires repris dans le contrat appartiennent à la catégorie des personnes visée à l'article 145, 2°, b, deuxième tiret, et à l'article 145, § 1, 2°, b, deuxième tiret, CIR 92, l'administration acceptera que seule la qualité de ce(s) bénéficiaire(s) soit mentionnée, pour autant que celle-ci soit précise (p.ex. le conjoint, le cohabitant légal, les enfants, les parents, les frères et soeurs, mais pas les héritiers légaux).


De EU mag evenwel niet aanvaarden dat de huidige wetgeving gewoonweg wordt afgeschaft in het licht van een slechts potentieel akkoord in het kader van ICAO (zie amendementen 2 en 5).

Cependant, l'UE ne saurait accepter une situation dans laquelle la législation actuelle serait supprimée uniquement dans l'attente d'un éventuel accord dans le cadre de l'OACI (voir les amendements 2, 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan, ook wanneer er geen vacature is, leden van de administratieve rechtbank en van het auditoraat benoemen om het ambt te vervullen van hen die regelmatig gemachtigd zijn tot het aanvaarden van een openbaar ambt bij een supranationale, internationale of buitenlandse instelling. Aan het aantal leden bepaald in de artikelen 3 en 8 mag evenwel niet meer dan één lid van de administratieve rechtbank en niet meer dan één lid van het auditoraat worden toegevoegd.

Le Roi peut nommer des membres du tribunal administratif et de l'auditorat pour remplir les fonctions de ceux qui ont été régulièrement autorisés à accepter des fonctions publiques auprès d'institutions supranationales, internationales ou étrangères alors qu'aucune vacance n'existerait, sans qu'il puisse toutefois y avoir au-delà du nombre fixé aux articles 3 et 8 plus d'un membre du tribunal administratif et plus d'un membre de l'auditorat.


Men kan aanvaarden dat toegangen en opritten (artikel 2, § 3, 1°), afsluitingen en omheiningen (artikel 1, § 3, 3°), scheidingsmuren, tuinornamenten, pergola's en siervijvers (artikel 2, § 3, 5°) niet langer worden beschouwd als “gebouwen” in de zin van het koninklijk besluit van 29 januari 2007. De bouwsector kan evenwel niet begrijpen dat:

Si l'on peut admettre que les chemins et allées (article 2, § 3, 1°), les clôtures et les palissades (article 2, § 3, 3°), les murs de séparation (article 2, § 3, 4°), les jouets, les ornements de jardin, les pergolas et les étangs décoratifs (article 2, § 3, 5°) ne soient plus considérés comme « bâtiments » au sens de l'arrêté royal du 29 janvier 2007, le monde de la construction ne comprend pas que considérer :


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskrediet ...[+++]

12. ne peut accepter la décision du Conseil de réduire les crédits d'engagement et les crédits de paiement; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doivent être fixés en envisageant des perspectives à long terme où la crise économique ne sévira peut-être plus; estime par conséquent que, de manière générale, les chiffres des crédits d'engagement du projet de budget doivent être rétablis; entend néanmoins relever les crédits d'engagement légèrement au-delà des chiffres du projet de budget pour une série de lignes budgétaires ayant trait aux programmes qui apportent des avantages directs ...[+++]


De andere voorgestelde amendementen kunnen we evenwel niet aanvaarden. Daardoor zou het hele beginsel van de verordening in twijfel worden getrokken, aangezien de vraag nu is wat de definitieve datum voor de invoering moet worden.

D’un autre côté, nous ne pouvons pas accepter les autres amendements proposés, qui remettraient en question les principes même du règlement, puisque la question est à présent de définir la date exacte de la mise en œuvre.


De Commissie kan evenwel niet aanvaarden dat, naarmate de Europese integratie vordert, deze fragmentatie in stand wordt gehouden.

La Commission n’accepte pas l’argument qui veut que cette fragmentation se maintiendra à mesure qu’avancera l’intégration européenne.


De Senaat zal evenwel niet aanvaarden dat een groep van twaalf over zijn lot beslist zonder er zelf bij betrokken te zijn.

Toutefois, le Sénat n'acceptera pas qu'un groupe de douze personnes décide de son sort sans qu'il participe à la discussion.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel niet aanvaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet aanvaarden' ->

Date index: 2022-09-04
w