Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenveel risico's oplevert » (Néerlandais → Français) :

Een vrijwilliger loopt evenveel risico's als iedere andere maatschappelijk actieve persoon met verantwoordelijkheden.

Un bénévole court autant de risques que toute autre personne exerçant une activité sociale et qui assume des responsabilités.


Een vrijwilliger loopt evenveel risico's als iedere andere maatschappelijk actieve persoon met verantwoordelijkheden.

Un bénévole court autant de risques que toute autre personne exerçant une activité sociale et qui assume des responsabilités.


Dit bewijsstuk is belangrijk want het moet aangeven, voor de eerste categorie, dat ze zich sinds 3 of 4 jaar in de asielprocedure bevinden, voor de tweede categorie, dat ze afkomstig zijn uit een land dat naar hun mening risico's oplevert. Voor de derde categorie is een doktersattest vereist waaruit blijkt dat ze aan een ernstige ziekte lijden, en voor de vierde categorie, het bewijs dat ze sinds meer dan 6 of 5 jaar in België verblijven.

Cette pièce justificative est importante parce qu'il faut trouver là-dedans, pour la première catégorie, la preuve qu'ils ont introduit leur demande d'asile depuis 3 ou 4 ans, pour la deuxième catégorie, la preuve qu'ils sont originaires d'un pays qu'ils estiment être à risque, pour la troisième catégorie, une attestation médicale établissant qu'ils sont atteints d'une maladie grave et, pour la quatrième catégorie, la preuve qu'ils résident en Belgique depuis plus de 6 ou 5 ans.


Dit comité verstrekt de raad van bestuur van de Nationale Loterij en de minister ook advies over de financiering van permanent wetenschappelijk onderzoek en andere initiatieven op het vlak van verantwoord spelgedrag, vooral preventiecampagnes over de risico's van gokverslaving. Dit comité bestaat uit evenveel interne vertegenwoordigers van de Nationale Loterij als externe vertegenwoordigers, die experts zijn op het vlak van verantw ...[+++]

Ce comité formule également des avis au conseil d'administration de la Loterie Nationale et au ministre sur le financement de recherches scientifiques permanentes et autres initiatives dans le domaine du jeu responsable, en particulier des campagnes de prévention au sujet des risques d'assuétude au jeu. Ce comité se compose d'autant de représentants internes à la Loterie Nationale que de représentants externes, experts dans le domaine du comportement de jeu responsable.


2. - Wijzigingen van het Strafwetboek Art. 2. In artikel 140bis van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 18 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "rechtstreeks of onrechtstreeks" worden ingevoegd tussen de woorden "met het oogmerk" en de woorden "aan te zetten tot het plegen"; 2° de eerste woorden "in artikel 137" worden vervangen door de woorden "in de artikelen 137 of 140sexies"; 3° de woorden ", wanneer dergelijk gedrag, ongeacht of het al dan niet rechtstreeks aanstuurt op het plegen van terroristische misdrijven, het risico oplevert dat één of meer van deze misdrijve ...[+++]

2. - Modifications du Code pénal Art. 2. A l'article 140bis du Code pénal, inséré par la loi du 18 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "directement ou indirectement" sont insérés entre les mots "avec l'intention d'inciter" et les mots "à la commission"; 2° les premiers mots "à l'article 137" sont remplacés par les mots "aux articles 137 ou 140sexies"; 3° les mots ", lorsqu'un tel comportement, qu'il préconise directement ou non la commission d'infractions terroristes, crée le risque qu'une ou plusieurs de ces infractions puissent être commises" sont abrogés.


Deze misdrijven worden bestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met een geldboete van 100 euro tot 5000 euro, wanneer dergelijk gedrag, ongeacht of het al dan niet rechtstreeks aanstuurt op het plegen van terroristische misdrijven, het risico oplevert dat één of meer van deze misdrijven mogelijk wordt gepleegd.

Cette infraction est punie de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de 100 euros à 5000 euros lorsqu'un tel comportement, qu'il préconise directement ou non la commission d'infractions terroristes, crée le risque qu'une ou plusieurs de ces infractions terroristes puissent être commises.


Een toelating voor het op de markt brengen van een biocide kan trouwens steeds door de minister worden geschorst als er ernstige aanwijzingen zijn dat het biocide een onaanvaardbaar risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het leefmilieu, en zelfs worden opgeheven wanneer ontdekt wordt dat de toelating werd verleend op basis van onjuiste of misleidende gegevens.

Du reste, une autorisation de mise sur le marché d'un biocide peut toujours être suspendue par le ministre s'il y a des indices sérieux que le produit biocide présente un risque inacceptable pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement; elle peut même être supprimée s'il apparaît que l'autorisation a été accordée sur base d' indications fausses ou fallacieuses.


- fenylpropanolamine heden ten dage evenveel risico's oplevert voor de volksgezondheid dan op het moment van de inwerkingtreding van het ministerieel besluit van 9 maart 2004;

- la phénylpropanolamine présente aujourd'hui autant de risques pour la santé publique qu'au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 9 mars 2004;


- De overbrenging van vrouwen wier zwangerschap veel risico’s oplevert naar een aangepast neonataal centrum om daar de zeer vroeg geboren baby’s op te vangen is een essentieel onderdeel van een optimale perinatale therapeutische strategie.

- Le transfert de femmes présentant une grossesse à hauts risques vers un centre néo-natal adapté pour la prise en charge de bébés nés très prématurément est une composante essentielle dans une stratégie thérapeutique périnatale optimale.


Op basis van een grondigere kennis van die problematiek zal het Fonds geloofwaardiger overkomen, op de kapitaalbewegingen toezicht kunnen uitoefenen en ertoe kunnen bijdragen dat de liberalisering zo veel mogelijk profijt en zo weinig mogelijk risico's oplevert.

Une connaissance approfondie de ce problème permettra au Fonds de renforcer sa crédibilité, d'exercer sa surveillance des mouvements de capitaux et d'aider à maximaliser les bénéfices de la libéralisation et à limiter ses risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

evenveel risico's oplevert ->

Date index: 2021-12-21
w