Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel regio waarin » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel sluit een hervorming niet uit; ze kan eventueel in de voorgestelde regeling geïntegreerd worden, zodat de apparentering ook voor de Brusselse regio, de enige regio waarin ze in dit voorstel nog wordt behouden, wegvalt.

Une telle réforme, qui n'est pas exclue en l'occurrence, pourra éventuellement être intégrée à la réglementation proposée, de manière à supprimer également l'apparentement dans la région bruxelloise, la seule région dans laquelle la présente proposition prévoit de maintenir ce système.


Uiterlijk eind 2013 en met het oog op het doen van voorstellen in het kader van een eventueel toekomstig communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, aan de hand van de door de lidstaten verstrekte informatie een aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gericht uitvoeringsverslag over deze aanbeveling op te stellen, waarin wordt beoordeeld in ho ...[+++]

à élaborer d'ici à la fin 2013, à l'intention du Parlement européen, du Conseil, du Comité économique et social européen et du Comité des régions et afin de permettre l'établissement de propositions dans le cadre d'un possible futur programme d'action communautaire dans le domaine de la santé, un rapport relatif à l'application de la présente recommandation, sur la base des informations fournies par les États membres, afin d'examiner si les mesures proposées sont efficaces et si d'autres mesures sont nécessaires pour améliorer les conditions de vie des patients atteints d'une maladie rare et celles de leurs familles;


Uiterlijk eind 2013 en met het oog op het doen van voorstellen in het kader van een eventueel toekomstig communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, aan de hand van de door de lidstaten verstrekte informatie een aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gericht uitvoeringsverslag over deze aanbeveling op te stellen, waarin wordt beoordeeld in ho ...[+++]

à élaborer d'ici à la fin 2013, à l'intention du Parlement européen, du Conseil, du Comité économique et social européen et du Comité des régions et afin de permettre l'établissement de propositions dans le cadre d'un possible futur programme d'action communautaire dans le domaine de la santé, un rapport relatif à l'application de la présente recommandation, sur la base des informations fournies par les États membres, afin d'examiner si les mesures proposées sont efficaces et si d'autres mesures sont nécessaires pour améliorer les conditions de vie des patients atteints d'une maladie rare et celles de leurs familles.


20. verzoekt het Comité van de regio's in zijn volgende activiteitenverslag (begrotingsjaar 2008) een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven, waarin ook wordt toegelicht waarom aanbevelingen eventueel niet zijn opgevolgd en niet alleen maar verwezen wordt naar de kwijtingsbesluiten;

20. demande au Comité des régions d'inclure dans son prochain rapport d'activités (exercice 2008) un chapitre rendant compte de façon détaillée du suivi au cours de l'année des décisions de décharge antérieures du Parlement, comportant éventuellement les explications justifiant que les recommandations n'aient pas été suivies, et non une simple référence aux décisions de décharge;


20. verzoekt het Comité van de regio’s in zijn volgende activiteitenverslag (begrotingsjaar 2008) een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven, waarin ook wordt toegelicht waarom aanbevelingen eventueel niet zijn opgevolgd en niet alleen maar verwezen wordt naar de kwijtingsbesluiten;

20. demande au CdR d'inclure dans son prochain rapport d'activités (exercice 2008) un chapitre rendant compte de façon détaillée du suivi au cours de l'année des décisions de décharge antérieures du Parlement, comportant éventuellement les explications justifiant que les recommandations n'aient pas été suivies, et non une simple référence aux décisions de décharge.


Art. 8. § 1. In afwijking van artikel 7 en bij daling van het aantal leerlingen onderwijsvoorrang wordt in een gemeente, eventueel regio, waarin een overeenkomst inzake toelatingsbeleid loopt, het totaal aantal wekelijkse extra uren-leraar onderwijsvoorrang behouden en op het aantal van het schooljaar voorafgaand aan het ingaan van de overeenkomst voor de duur van de overeenkomst.

Art. 8. § 1. Par dérogation à l'article 7 et lors d'une diminution du nombre d'élèves suivant un enseignement prioritaire, on veille à ce que dans une commune, éventuellement dans une région où est exécutée une convention relative à la politique d'admission, le nombre total de périodes-professeur supplémentaires hebdomadaires égale le nombre de l'année scolaire précédant l'exécution de la convention pour la durée de la convention.


« Artikel 6 bis. 1. In een gemeente, eventueel regio, waarin een overeenkomst inzake toelatingsbeleid loopt ten aanzien van de secundaire scholen wiens inrichtende macht deze overeenkomst heeft ondertekend, blijft het totaal aantal extra wekelijkse uren-leraar, toegekend aan scholen, ten minste behouden op het aantal van het schooljaar voorafgaand aan het ingaan van de overeenkomst.

« Article 6 bis. 1er. Dans une commune, eventuellement dans une région, où une convention de politique d'admission est exécutée à l'égard des écoles secondaires dont le pouvoir organisateur a signé cette convention, le nombre total de périodes-professeur hebdomadaires supplémentaires attribué aux écoles reste au moins égal au nombre de l'année scolaire précédant l'exécution de la convention.


- wat de internationale context betreft, moeten de mogelijkheden en problemen worden onderzocht van de aan de gang zijnde economische integratie in de geografische zone waarin de ultraperifere regio's zich bevinden; de Commissie is bereid om een analyse te starten van het effect van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de ACS en de Europese Unie op de ultraperifere regio's, om eventueel compenserende maatregelen te treffen voor de producenten van de ultraperifere regio's.

- concernant l'environnement international, il conviendra d'effectuer les analyses nécessaires des possibilités et questions que pose l'intégration économique en cours dans les zones géographiques où se trouvent les régions ultrapériphériques ; ainsi, la Commission est disposée à initier une analyse de l'impact sur les régions ultrapériphériques du nouvel Accord de Partenariat ACP-Union européenne, afin de définir le cas échéant des mesures compensatoires pour les producteurs des régions ultrapériphériques.


- wat de internationale context betreft, moeten de mogelijkheden en problemen worden onderzocht van de aan de gang zijnde economische integratie in de geografische zone waarin de ultraperifere regio's zich bevinden; de Commissie is bereid om een analyse te starten van het effect van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de ACS en de Europese Unie op de ultraperifere regio's, om eventueel compenserende maatregelen te treffen voor de producenten van de ultraperifere regio's.

- concernant l'environnement international, il conviendra d'effectuer les analyses nécessaires des possibilités et questions que pose l'intégration économique en cours dans les zones géographiques où se trouvent les régions ultrapériphériques ; ainsi, la Commission est disposée à initier une analyse de l'impact sur les régions ultrapériphériques du nouvel Accord de Partenariat ACP-Union européenne, afin de définir le cas échéant des mesures compensatoires pour les producteurs des régions ultrapériphériques.


AN. overwegende dat de Commissie, overeenkomstig artikel 159 (voorheen 130B) van het Verdrag van Amsterdam om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag moet doen van de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van economische en sociale samenhang en over de wijze waarop de verscheidene middelen waarin dat artikel voorziet, een bijdrage hebben geleverd, eventueel gevolgd d ...[+++]

AN. considérant que l'article 159 (ancien article 130 B) du traité d'Amsterdam prévoit que la Commission présente tous les trois ans un rapport au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions sur les progrès accomplis dans la réalisation de la cohésion économique et sociale et sur la façon dont les divers moyens prévus par cet article y ont contribué, ce rapport étant, le cas échéant, assorti des propositions appropriées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel regio waarin' ->

Date index: 2023-07-07
w