Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even welk nuttig » (Néerlandais → Français) :

De functiebeschrijvingen, te behalen doelstellingen, het gestandaardiseerde cv en om het even welke nuttige informatie zijn te verkrijgen bij de heer Antoine Debry, 02-430 63 28 of adebry@gob.brussels

La description des fonctions, les objectifs à atteindre, le CV standardisé et tout renseignement utile peuvent être obtenus auprès de M. Antoine Debry, 02-430 63 28 ou adebry@sprb.brussels


De aanbestedende overheid kan door om het even welk nuttig geacht middel inlichtingen inwinnen, met name door zich te richten tot de bevoegde Belgische of buitenlandse overheden.

Le pouvoir adjudicateur peut s'informer par tous moyens qu'il juge utiles, notamment en s'adressant aux autorités compétentes belges ou étrangères.


5° zij kunnen zich ter plaatse alle inlichtingen doen verschaffen of op hun verzoek en zonder verplaatsing alle boeken, registers, documenten, schijven, magneetbanden of om het even welke andere informatiedrager die zij voor hun onderzoeken nuttig achten, laten voorleggen en er uittreksels, duplicata, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of ze kosteloos laten bezorgen of, tegen ontvangstbewijs, beslag leggen op om het even welke voormelde informatiedrager.

5° ils peuvent se faire communiquer sur place tous les renseignements ou se faire produire, sur réquisition et sans déplacement, tous livres, registres, documents, disques, bandes magnétiques ou tout autre support d'information qu'ils jugent utiles à leurs recherches et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci sans frais, ou même saisir n'importe quel support d'information précité contre récépissé.


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et d'un accident n ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami' ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et d'un accident n ...[+++]


23. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beste punten voor het verspreiden van informatie over het noodnummer „112” via welke een groot aantal huishoudens gemakkelijk geïnformeerd kan worden, met name dokterspraktijken en apotheken, ziekenhuizen en klinieken, onderwijsinstellingen als scholen en universiteiten, luchthavens, havens en treinstations, gezien het feit dat het nummer „112” met name nuttig is voor reizigers, evenals de informatieportalen van de national ...[+++]

23. demande aux États membres d'utiliser les meilleurs points de diffusion des informations sur le numéro d'urgence 112, ce qui permettra d'informer aisément un grand nombre de ménages, en particulier les cabinets médicaux et les pharmacies, les hôpitaux et les cliniques, les établissements scolaires tels que les écoles et les universités, les aéroports, les ports et les gares, étant donné que le «112» est particulièrement utile pour les voyageurs, ainsi que les portails d'information des services d'urgence nationaux;


23. verzoekt de lidstaten gebruik te maken van de beste punten voor het verspreiden van informatie over het noodnummer "112" via welke een groot aantal huishoudens gemakkelijk geïnformeerd kan worden, met name dokterspraktijken en apotheken, ziekenhuizen en klinieken, onderwijsinstellingen als scholen en universiteiten, luchthavens, havens en treinstations, gezien het feit dat het nummer "112" met name nuttig is voor reizigers, evenals de informatieportalen van de national ...[+++]

23. demande aux États membres d'utiliser les meilleurs points de diffusion des informations sur le numéro d'urgence 112, ce qui permettra d'informer aisément un grand nombre de ménages, en particulier les cabinets médicaux et les pharmacies, les hôpitaux et les cliniques, les établissements scolaires tels que les écoles et les universités, les aéroports, les ports et les gares, étant donné que le "112" est particulièrement utile pour les voyageurs, ainsi que les portails d'information des services d'urgence nationaux;


Op deze deklaag kunnen eventueel en indien dit door de Nationale Loterij nuttig wordt geacht om het even welk grafisch element en om het even welke andere vermelding afgedrukt staan.

Sur cette pellicule peuvent éventuellement être imprimés tout graphisme et toute autre indication jugés utiles par la Loterie Nationale.


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking uiting heeft gegeven aan een gelijkaardige bezorgdheid, namelijk in een brief van 19 maart 2009, waarin hij erop wees dat de commissie het verzamelen van informatie en de capaciteitsopbouw op het vlak van ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten evenals het voorlichten van het Europese publiek over ontwikkelingssamenwerking altijd als een prioriteit heeft aangemerkt, waarin hij de Commissie vraagt om het Parlement in kennis te stellen van de objectieve en transparante criteria op basis waarvan zij beslist welke ...[+++]

F. considérant que des préoccupations similaires ont été formulées par le président de la commission du développement dans une lettre du 19 mars 2009, où il souligne que "l'information et le renforcement des capacités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres ainsi que l'éducation de l'opinion publique européenne en matière de développement ont toujours figuré parmi les priorités de la commission" et où il demande à la Commission de communiquer au Parlement "les critères objectifs et transparents dont elle tient compte pour déterminer les activités et les projets qui bénéficieront d'un financement direct ...[+++]


In België heeft zij tot doel kansarmen - of het nu gaat om werklozen, leefloners, gehandicapten of om het even welke gemarginaliseerde persoon - te helpen door hen stabiel, betaald werk te geven in het kader van activiteiten die nuttig zijn voor de samenleving (bijvoorbeeld inzameling, sortering en elke vorm van nuttige toepassing van kleren, oud papier, oude meubels, non-ferrometalen, grof vuil, snuisterijen en alle andere voorwerpen).

En Belgique, elle a pour but l'aide aux personnes socialement défavorisées qu'il s'agissent de chômeurs, d'ayants droit à l'intégration, handicapés ou de toute personne en état de marginalisation, en leur procurant un travail stable et rémunéré dans le cadre d'activités utiles à la société (comme par exemple la collecte; le tri, et la valorisation sous toutes formes de vêtements, vieux papiers, vieux meubles, métaux non ferreux, encombrants, bibelots et tous autres objets).




D'autres ont cherché : even     even welke nuttige     even welk nuttig     hun onderzoeken nuttig     burgers raken evenals     welk     rampenrespons zeer nuttig     reizigers evenals     „112 via     name nuttig     112 via     even welk     nationale loterij nuttig     uiting heeft gegeven     zij beslist     uiterst nuttige     activiteiten die nuttig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even welk nuttig' ->

Date index: 2023-07-09
w