Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone heeft lering getrokken » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft lering getrokken uit de recente economische, financiële en staatsschuldencrisis: de regels zijn aangepast met onder andere nieuwe toezichtsystemen voor het economisch en het begrotingsbeleid en een nieuw tijdschema voor de begroting in de eurozone.

Les leçons tirées de la crise économique et financière récente ainsi que de la crise de la dette souveraine ont conduit à des réformes successives des règles de l'UE, et notamment à l'adoption de nouveaux systèmes de surveillance des politiques économiques et budgétaires et d'un nouveau calendrier budgétaire pour la zone euro.


De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

La Commission a tiré des enseignements de l'expérience acquise lors de la première partie du projet; ils lui ont permis de changer d'approche pour la phase finale initiée en 2010 et de fournir le SIS II en avril 2013.


Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.

Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.


Ik kan alleen maar zeggen dat wij een dialoog voeren met de EBA, wij zijn vastbesloten – de heer Giegold heeft maximale lering getrokken uit deze nieuwe testronde, net zoals wij trouwens lering hebben getrokken uit de vorige ronde, die onbevredigend was –, en het is ons streven – en de heer Sánchez Presedo heeft mij gevraagd van dit streven blijk te geven – om veeleisend en rigoureus te zijn bij het voeren van deze dialoog en tegelijkertijd de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de EBA te ...[+++]

Je ne peux pas dire autre chose sauf que nous avons ce dialogue avec l’EBA, nous sommes décidés – M. Giegold a tiré toutes les leçons de cette nouvelle vague de tests, comme nous avons d’ailleurs tiré les leçons de la précédente vague qui était insuffisante –, et nous avons l’ambition, c’est M. Sánchez Presedo qui m’a invité à faire preuve d’ambition, nous avons l’ambition de porter ce dialogue de manière exigeante, rigoureuse en respectant les compétences et l’indépendance de l’EBA, comme d’ailleurs nous demandons qu’on respecte notre propre indépendance du côté de la Commission.


er mechanismen bestaan om informatie die van belang is voor stralingsbescherming bij medische blootstelling en betrekking heeft op de lering die uit significante gebeurtenissen is getrokken tijdig te verspreiden.

des mécanismes soient en place pour permettre de communiquer en temps voulu les informations relatives aux enseignements tirés d'événements significatifs qui présentent un intérêt aux fins de la radioprotection dans le cadre d'une exposition à des fins médicales.


De Commissie heeft lering getrokken uit de ervaringen, vooral ook uit de Eurostat-affaire.

La Commission a tiré les leçons de l’expérience, en particulier de l’affaire Eurostat.


Poetin heeft kennelijk lering getrokken uit de fouten die hij met Oekraïne heeft gemaakt. Ook de oppositie in Kirgizstan heeft verstandig gehandeld door nog voor de val van Akajev Poetin op de hoogte te stellen, die daarom heeft afgezien van ingrijpen om het systeem overeind te houden.

Poutine semble avoir tiré les enseignements des erreurs qu’il a commises en Ukraine et l’opposition kirghize a également habilement joué la partie en lui annonçant à l’avance le renversement imminent de celui qui était alors chef du gouvernement.


2. De Raad heeft er nota van genomen dat er lering is getrokken uit de twee door de EU geleide militaire operaties (CONCORDIA in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ARTEMIS in de Democratische Republiek Congo), die met succes zijn afgesloten.

2. Le Conseil a constaté que des enseignements ont été tirés des deux opérations militaires dirigées et menées à bien par l'UE (l'opération CONCORDIA dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et l'opération ARTEMIS en République démocratique du Congo).


De EU heeft voorts grote inspanningen geleverd naar aanleiding van de lering die is getrokken uit de genocide van 1994, door haar vermogens om snel te reageren op crisissituaties te verbeteren.

En outre, l'UE ne ménage pas ses efforts pour intégrer les leçons de l'expérience du génocide de 1994, en s'employant à améliorer ses capacités à réagir rapidement à des situations de crise.


De heer MILLAN heeft het verslag als volgt toegelicht : "Hoofddoel van dit tussentijds verslag is al degenen die bij stadsontwikkeling zijn betrokken informatie te verschaffen over de lering die tot nog toe kan worden getrokken uit dit experimentele programma van 32 modelprojecten in steden.

Commentant le rapport, M. MILLAN a fait la déclaration suivante : "L'objectif principal de ce rapport intérimaire est de transmettre à toutes les personnes concernées par les questions de développement urbain les enseignements qui peuvent être tirés jusqu'à présent de ce programme expérimental de 32 projets pilotes urbains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone heeft lering getrokken' ->

Date index: 2021-05-13
w