Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese volkspartij altijd prioriteit gehad " (Nederlands → Frans) :

In werkelijkheid hebben beide benaderingen altijd gemeenschappelijke onderdelen gehad; in de millenniumdoelstellingen komen milieukwesties bijvoorbeeld aan de orde in millenniumdoelstelling nr. 7 en voor duurzame ontwikkeling is de uitroeiing van de armoede altijd prioriteit geweest.

En réalité, ces deux volets ont toujours comporté des éléments communs: ainsi les OMD traitent des questions environnementales par l’intermédiaire de l’OMD7 et le développement durable a toujours eu pour cible prioritaire l’éradication de la pauvreté.


Groei, concurrentievermogen en steun voor kleine en middelgrote ondernemingen hebben voor de Europese Volkspartij altijd prioriteit gehad, en dat zal zo blijven.

La croissance, la compétitivité et l’aide aux PME ont toujours été et demeureront des domaines prioritaires pour le PPE.


Sinds de jaren negentig heeft nucleaire veiligheid altijd prioriteit gehad voor de Europese Unie in de context van de uitbreiding.

Depuis les années 90, la sûreté nucléaire a toujours été une priorité pour l’Union européenne dans le cadre de l’élargissement.


Daarbij wil ik zeggen dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) een sterke trans-Atlantische relatie altijd als een prioriteit heeft beschouwd, gebaseerd op de mensenrechten en op de overtuiging dat we een aantal gedeelde waarden hebben.

Par ailleurs, je voudrais dire que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a vu et voit toujours d’étroites relations transatlantiques comme une priorité, en ce sens qu’elles sont basées sur la conviction de l’existence d’un ensemble de valeurs communes et sur le respect des droits de l’homme.


Metrologisch onderzoek heeft in tal van landen altijd al een hoge nationale prioriteit gehad.

La recherche en métrologie a toujours été une grande priorité nationale dans de nombreux pays.


Ik zou graag zien dat men daar iets aan zou proberen te doen met het toerismebeleid, want evenwichtige regionale ontwikkeling heeft altijd prioriteit gehad in het Europese beleid, en ik ben altijd van mening geweest dat dat ook moest worden gekoppeld aan het toerismebeleid.

Je voudrais une politique du tourisme qui aborde cette question, parce que le développement régional équilibré constitue une priorité de la politique européenne et que j’ai toujours pensé qu’il devait être lié à la politique du tourisme.


Maar omdat dit onze laatste vergadering is en ik waarschijnlijk tot mijn spijt geen zitting zal hebben in het volgende Parlement, wil ik nog eens met klem herhalen wat ik met de collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij altijd binnen de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb verdedigd.

Mais, comme il s’agit de notre dernière session et que je ne serai sans doute pas présente dans la prochaine Assemblée, malheureusement, je voudrais redire avec force ce que nous avons toujours défendu avec les collègues du PPE à la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Toutefois, les priorités nationales sont souvent mal alignées avec les priorités européennes étant donné que l'interopérabilité transfrontalière ne constitue pas une priorité absolue dans tous les États membres.


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Toutefois, les priorités nationales sont souvent mal alignées avec les priorités européennes étant donné que l'interopérabilité transfrontalière ne constitue pas une priorité absolue dans tous les États membres.


De Europese DBI's in Latijns-Amerika hebben altijd al voornamelijk de Mercosur als bestemming gehad (in de periode 1990-1997 voor zo'n 60 %), en dan vooral Argentinië en Brazilië.

Traditionnellement, une part importante de l'investissement direct européen - environ 60 % entre 1990 et 1997 - en faveur de l'Amérique latine était destinée au Mercosur, plus particulièrement à l'Argentine, et au Brésil.


w