Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Traduction de «europese unie bepaalt voorliggend ontwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie

Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne


Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie

Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat echter de relaties met de Europese autoriteiten betreft, de Raad van de balies van de Europese Unie, bepaalt voorliggend ontwerp dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd door een commissie van 4 leden (2 van de VVB en 2 van de CBFG).

En ce qui concerne toutefois les relations avec les autorités européennes, le Conseil des barreaux européens, le projet à l'examen dispose que la représentation est assurée par une commission de quatre membres (deux de la VVB et deux de la CBFG).


Wat echter de relaties met de Europese autoriteiten betreft, de Raad van de balies van de Europese Unie, bepaalt voorliggend ontwerp dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd door een commissie van 4 leden (2 van de VVB en 2 van de CBFG).

En ce qui concerne toutefois les relations avec les autorités européennes, le Conseil des barreaux européens, le projet à l'examen dispose que la représentation est assurée par une commission de quatre membres (deux de la VVB et deux de la CBFG).


O. overwegende dat artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat elke Europese staat die de waarden bedoeld in artikel 2 van dat Verdrag in acht neemt en zich ertoe verbindt ze te bevorderen, kan vragen om lid te worden van de Europese Unie;

O. attendu que, conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, tout État européen qui respecte les valeurs visées à l'article 2 du TUE et s'engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l'Union européenne;


H. overwegende dat het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen besluit ten aanzien van de onderhandelingen over en de sluiting van akkoorden met derde landen « betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten, indien deze akkoorden afbreuk dreigen te doen aan de verscheidenheid aan cultuur en taal in de Unie »;

H. considérant que le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne exige un vote à l'unanimité au sein du Conseil de l'Union européenne pour la négociation et la conclusion d'accords avec un ou des pays tiers « dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels lorsque ces accords risquent de porter atteinte à la diversité culturelle et linguistique de l'Union »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6, lid, 1, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt van zijn kant : « De Unie erkent de rechten, vrijheden en beginselen die zijn vastgesteld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie van 7 december 2000, als aangepast op 12 december 2007 te Straatsburg, dat dezelfde rechtskracht als de Verdragen heeft ».

L'article 6, paragraphe 1, premier alinéa, du Traité sur l'Union européenne dispose quant à elle que « [l]'Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne du 7 décembre 2000, telle qu'adaptée le 12 décembre 2007 à Strasbourg, laquelle a la même valeur juridique que les traités ».


Overwegende dat artikel 94 van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat elke in het kader van de Verdragen genomen maatregel op het gebied der vrachtprijzen en vervoervoorwaarden moet rekening houden met de economische toestand van de vervoerondernemers en dat het daarom noodzakelijk is ongeoorloofd lage prijzen te verbieden ten einde de vrijheid van de bij een bevrachting betrokken partijen te waarborgen;

Considérant que l'article 94 de la version consolidée du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne stipule que toute mesure dans le domaine des prix et conditions de transport, prise dans le cadre des traités, doit tenir compte de la situation économique des transporteurs et qu'à cette fin il est indispensable d'interdire des prix abusivement bas afin de garantir la liberté des parties impliquées dans un affrètement;


Artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt onder andere dat de werking van de Unie is gegrond op representatieve democratie, met burgers die op het niveau van de Unie in het Europees Parlement rechtstreeks vertegenwoordigd worden, en lidstaten die op het niveau van de Unie in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd is aan hun nationale parlementen of aan hun burgers.

L’article 10 du traité sur l’Union européenne dispose, entre autres, que le fonctionnement de l’Union est fondé sur la démocratie représentative, les citoyens étant directement représentés, au niveau de l’Union, au Parlement européen, et les États membres étant représentés au Conseil par leurs gouvernements, eux-mêmes étant démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.


Artikel 14, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bepaalt dat in een gemeenschappelijk optreden de middelen worden omschreven die de Unie ter beschikking zullen staan.

L'article 14, paragraphe 1, du TUE prévoit que les actions communes fixent les moyens à mettre à la disposition de l'Union.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat ieder besluit van de Unie tot instelling van een gemeenschappelijke defensie met eenparigheid van stemmen van de Europese Raad moet worden genomen en door de lid-Staten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen moet worden aangenomen.

Le traité sur l'Union européenne dispose que toute décision de l'Union conduisant à une défense commune doit être prise à l'unanimité par le Conseil européen et adoptée par les Etats membres conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives.


Artikel 16, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de Raad en het Europees Parlement de voorschriften betreffende gegevensbescherming door de instellingen, organen en instanties van de Unie, door de lidstaten bij activiteiten die binnen het toepassingsgebied van het recht van de Unie vallen, en door particuliere partijen.

L'article 16, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne impose au Conseil et au Parlement européen de fixer les règles relatives à la protection des données par les institutions, organes et organismes de l'Union, ainsi que par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application du droit de l'Union et par les acteurs privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bepaalt voorliggend ontwerp' ->

Date index: 2024-11-30
w