Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie afgesloten associatieakkoord » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek wordt overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de basisverordening uiterlijk 15 maanden na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgesloten.

Conformément à l’article 11, paragraphe 5, du règlement de base, l’enquête sera menée à terme dans les 15 mois qui suivent la publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne


Het Hof van Justitie van de Europese Unie is bevoegd om, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak te doen over de interpretatie van de richtlijnen en de bepalingen van de internationale akkoorden die zijn afgesloten door de Europese Unie (artikel 267, eerste alinea, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

La Cour de justice de l'Union européenne est compétente pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation des directives et des dispositions des accords internationaux conclus par l'Union européenne (article 267, premier alinéa, sous b), du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne).


5. Turkije had het Aanvullend Protocol bij het Europese Unie-Turkije Associatieakkoord sinds 29 juli 2005, datum van de inwerkingtreding van het Protocol, moeten uitvoeren.

5. La Turquie aurait dû appliquer le Protocole additionnel à l’Accord d’Association Union européenne-Turquie depuis son entrée en vigueur le 29 juillet 2005, mais elle a toujours fait jusqu’à présent obstacle à la libre circulation des biens de et vers la République de Chypre.


a) Indien in een dubbelbelastingverdrag tussen Kazachstan en een derde Staat, die lid is van de Europese Unie, afgesloten na datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan akkoord zou gaan om het belastingtarief bedoeld in paragraaf 2, vrij te stellen of te verminderen, zullen de overeenkomstsluitende Staten onderhandelingen starten.

a) Si, dans une convention préventive de la double imposition conclue après la date de signature de la présente Convention avec un État tiers membre de l'Union Européenne, le Kazakhstan accepte d'exempter ou de réduire le taux de l'impôt visé au paragraphe 2, les États contractants entameront des négociations.


De minister van Justitie deelt mee dat deze bij de Europese Unie afgesloten overeenkomst ingegeven is door enerzijds artikel 66 van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, en anderzijds het Benelux-Uitleveringsverdrag.

Le ministre de la Justice expose que la convention en question, conclue au sein de l'Union européenne, s'est inspirée, d'une part, de l'article 66 de la convention d'application de l'Accord de Schengen, et, d'autre part, du traité Benelux.


a) Indien in een dubbelbelastingverdrag tussen Kazachstan en een derde Staat, die lid is van de Europese Unie, afgesloten na datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan akkoord zou gaan om het belastingtarief bedoeld in paragraaf 2, vrij te stellen of te verminderen, zullen de overeenkomstsluitende Staten onderhandelingen starten.

a) Si, dans une convention préventive de la double imposition conclue après la date de signature de la présente Convention avec un État tiers membre de l'Union Européenne, le Kazakhstan accepte d'exempter ou de réduire le taux de l'impôt visé au paragraphe 2, les États contractants entameront des négociations.


De onderhandelingen werden succesvol afgesloten met de parafering van de Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie inzake het gebruik en de doorgifte van persoonsgegevens van passagiers aan het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Veiligheid („de overeenkomst”).

Les négociations ont été menées à bonne fin et l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure (ci-après dénommé «l'accord») a été paraphé.


Wetgevingshandelingen die zijn aangenomen door de Raad moeten worden bekendgemaakt in het Publicatieblad (PB) van de Europese Unie, net als door de Unie afgesloten internationale overeenkomsten.

Les actes législatifs adoptés par le Conseil doivent être publiés au Journal officiel (JO), de même que les accords internationaux conclus par l’Union.


Voor de Europese Unie is het respect voor en promotie van de mensenrechten, de democratische principes, de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, het internationaal recht één van de essentiële elementen in het Associatieakkoord afgesloten tussen de EU en Tunesië in 1995. Zowel de Europese Unie als Tunesië erkennen de waarde van een politieke dialoog voorzien in het Associatieakkoord.

Pour l'Union européenne, le respect et la promotion des droits de l'homme, la démocratie, l'État de droit, les libertés fondamentales, le respect du droit international sont autant d'éléments essentiels de l'Accord d'association qui a été conclu entre l'Union européenne et la Tunisie en 1995.


Door hun geografische ligging in de Caraïben, het noorden van Zuid-Amerika, de oostkant van de Atlantische Oceaan, de Afrikaanse kust en de Indische Oceaan liggen de ultraperifere regio's dicht bij de derde landen die met de Europese Unie associatieovereenkomsten hebben afgesloten (bv. ACS, Marokko, Mexico, Zuid-Afrika) of van autonome preferentiële regelingen genieten (bv. Latijns-Amerika).

De par leur position géographique dans la Caraïbe, le nord de l'Amérique du Sud, la façade orientale de l'Océan Atlantique et la côte africaine, et l'Océan Indien, les régions ultrapériphériques sont situées à proximité de pays tiers liés à l'Union européenne par des accords d'association (par ex. ACP, Maroc, Mexique, Afrique du Sud) ou bénéficiant de régimes préférentiels autonomes (par ex. Amérique latine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie afgesloten associatieakkoord' ->

Date index: 2024-03-22
w