Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regelgeving duidelijker geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

- de nodige druk uitoefenen telkens wanneer vertraging wordt vastgesteld teneinde de verantwoordelijke instanties eraan te herinneren dat het politieke engagement, dat op dit gebied duidelijk en herhaaldelijk door de Europese Raad is geformuleerd, intact moet blijven.

- faire office d'avertisseur chaque fois que des retards auront été identifiés, de façon à rappeler aux responsables la nécessité de maintenir intact l'engagement politique manifesté dans ce domaine avec tant de clarté et d'insistance par le Conseil européen.


De foutieve uitvoering van deze bouwwerkzaamheden zal in ieder geval een positief effect voor de toekomst hebben, omdat de Europese regelgeving duidelijker geformuleerd zal zijn, waardoor het moeilijker wordt om de voorschriften te ontduiken.

La mauvaise exécution de ces travaux de construction aura au moins un effet positif sur l’avenir, parce que le droit européen sera rédigé plus clairement et ne sera plus aussi facile à contourner.


De verschillende onderdelen van het pakket zijn een reactie op de duidelijke verzoeken aan de Commissie om maatregelen te nemen – verzoeken die meestal werden geformuleerd door de Europese Raad en de JBZ–Raad.

Les différents éléments du train de mesures répondent tous aux appels à une action de la Commission lancés, pour la plupart, lors de Conseils européens ou de Conseils JAI.


Over sommige ervan lijkt vroegtijdige overeenstemming te zullen worden bereikt, maar er is ook sprake van een aantal moeilijker liggende vraagstukken, die duidelijk zullen maken of er wel degelijk politieke wil aanwezig is om het APFD tijdig en conform de door de Europese Raad voor 2003 en 2005 geformuleerde mandaten te voltooien.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.


88. benadrukt de behoefte aan doeltreffender en duidelijker geformuleerde regelgeving die eenvoudig kan worden toegepast en alle actoren, waaronder ondernemers, kan helpen om binnen de rechtsstaat te handelen, en zowel ondernemers, als werknemers helpt hun voordeel te doen met de kansen en bescherming die worden geboden door de arbeids-, gezondheids- en veiligheidswetgeving;

88. souligne la nécessité d'une réglementation plus efficace et plus clairement formulée qui puisse être mise en œuvre simplement et aider tous les acteurs, y compris les entrepreneurs, à poursuivre leurs activités en respectant l'état de droit, et qui permette tant aux entrepreneurs qu'au personnel de bénéficier des possibilités et de la protection offertes par la législation relative à l'emploi et à la santé et la sécurité;


90. benadrukt de behoefte aan doeltreffender en duidelijker geformuleerde regelgeving die eenvoudig kan worden toegepast en alle actoren, waaronder ondernemers, kan helpen om binnen de rechtsstaat te handelen, en zowel ondernemers, als werknemers helpt hun voordeel te doen met de kansen en bescherming die worden geboden door de arbeids-, gezondheids- en veiligheidswetgeving;

90. souligne la nécessité d'une réglementation plus efficace et plus clairement formulée qui puisse être mise en œuvre simplement et aider tous les acteurs, y compris les entrepreneurs, à poursuivre leurs activités en respectant l'état de droit, et qui permette tant aux entrepreneurs qu'au personnel de bénéficier des possibilités et de la protection offertes par la législation relative à l'emploi et à la santé et la sécurité;


Met het oog op juridische transparantie en voorspelbaarheid van grensoverschrijdende regelgeving moeten duidelijke en bindende criteria worden verstrekt over de manier waarop moet worden beoordeeld of een markt nog steeds het opleggen van ex-ante regelgevende verplichtingen rechtvaardigt, waarbij wordt verwezen naar het voortbestaan van knelpunten en het vooruitzicht op concurrentie, met name infrastructuurconcurrentie, en de concurrentieomstandigheden op retailniveau op basis van parameters als prijs, keuze en kwaliteit, wat uiteinde ...[+++]

Pour assurer la clarté et la prévisibilité juridiques des approches réglementaires dans tous les États membres, il convient de fournir des critères clairs et contraignants en ce qui concerne la manière de déterminer si l'imposition d'obligations réglementaires ex ante est encore justifiée sur un marché donné, en prenant en considération le caractère durable des goulets d'étranglement et les perspectives de concurrence, notamment la concurrence fondée sur les infrastructures, et les conditions de concurrence au niveau de détail sur des paramètres tels que le prix, le choix et la qualité, qui sont, en dernière analyse, les éléments qui importent pour l'utilisateur final et pour la compétitivité de l'économie de l'UE s ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om de regelgeving in de Europese Unie te verbeteren, moeten de voorschriften goed en duidelijk geformuleerd zijn en tevens snel en efficiënt uitgevoerd worden.

- (PL) Madame la Présidente, pour mieux légiférer dans l’Union européenne, il faut des dispositions sensées et formulées de manière plus transparente, ainsi qu’une mise en œuvre et une application plus promptes et efficaces de ces dispositions.


Pas in het jaar 2000 werd in een groenboek over de continuïteit van de energievoorziening van de Europese Commissie een duidelijke, op vraagbeheer gebaseerde strategie geformuleerd.

Ce n’est qu’en 2000 que le livre vert adopté par la Commission européenne sur la sécurité d’approvisionnement énergétique a proposé une stratégie claire orientée vers la gestion de la demande.


Bij die laatste gelegenheid heeft de Raad de nadruk gelegd op de volgende principes: de betreffende regelgeving moet steunen op duidelijk geformuleerde politieke doelstellingen, de economische groei en het concurrentievermogen bevorderen en het algemeen belang dienen.

À cette occasion, le Conseil a insisté sur les principes suivants, à savoir que la réglementation devra s'appuyer sur des objectifs politiques clairement définis, stimuler la croissance économique et la compétitivité et veiller aux objectifs d'intérêt général.


w