Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad in nice werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het voorzitterschap zal, in samenwerking met de Commissie, de toetredingsonderhandelingen verder zetten volgens het schema en de kalender die door de Europese Raad van Nice in december 2000 werden goedgekeurd.

En collaboration avec la Commission européenne, la présidence poursuivra les négociations d'adhésion suivant le schéma et le calendrier approuvés par le Conseil européen de Nice de décembre 2000.


In Kopenhagen werden een aantal bepalingen uit de conclusies van de Europese Raad van Nice verder ingevuld, met name de institutionele bepalingen waardoor in de Europese instellingen (Commissie, Raad, Europees Parlement) plaats wordt gemaakt voor de tien nieuwkomers in 2004 (zie hoofdstuk II).

D'un point de vue institutionnel, Copenhague a éclairci certaines dispositions mentionnées dans les conclusions du Conseil de Nice. Il s'agissait de préciser les dispositions institutionnelles à mettre en oeuvre notamment au sein des institutions européennes (Commission, Conseil, Parlement européen) pour faire place aux 10 nouveaux venus toujours en 2004 (voir chapitre II).


De sociale agenda, goedgekeurd door de Europese Raad van Nice, biedt een dynamisch vooruitzicht van definiëring en consolidatie van het Europese sociaal model, en van een precieze kalender.

L'agenda social, approuvée par le Conseil européen à Nice, offre une perspective dynamique de définition et de consolidation du modèle social européen, ainsi qu'un calendrier précis.


Verwijzende naar de Europese Raad van Nice in december 2000 waar de verklaring over de toekomst van de Unie werd goedgekeurd. Die verklaring roept op tot een breed en diepgaand debat over de toekomst van de Europese Unie waarbij niet alleen de lidstaten betrokken moeten worden, maar ook de kandidaat-lidstaten, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de brede ...[+++]

Se référant au Conseil européen de Nice de décembre 2000, au cours duquel a été approuvée la déclaration sur l'avenir de l'Union appelant à un débat large et approfondi sur l'avenir de l'Union européenne, débat auquel doivent être associés non seulement les États membres, mais aussi les États candidats à l'adhésion, les parlements nationaux, le Parlement européen et l'opinion publique au sens large;


De sociale agenda, goedgekeurd door de Europese Raad van Nice, biedt een dynamisch vooruitzicht van definiëring en consolidatie van het Europese sociaal model, en van een precieze kalender.

L'agenda social, approuvée par le Conseil européen à Nice, offre une perspective dynamique de définition et de consolidation du modèle social européen, ainsi qu'un calendrier précis.


De taken die op de Europese Raad in Nice werden goedgekeurd, werden niet goed uitgevoerd.

Les missions adoptées lors du Conseil européen de Nice n'ont pas été mises en œuvre de façon adéquate.


(2) In het actieplan voor de mobiliteit dat op 7 en 8 december 2000 door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd en Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders , is gepleit voor een algemener gebruik van documenten om op het gebied van kwalificaties en competenties één transparante Europese ruimte ...[+++]

(2) Le plan d'action pour la mobilité adopté par le Conseil européen qui s'est tenu à Nice les 7 et 8 décembre 2000 et la recommandation 2001/613/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs a préconisé de généraliser l'usage de documents pour la transparence des qualifications et des compétences, en vue de créer un espace européen des qualifications.


(2) In het actieplan voor de mobiliteit dat op 7 en 8 december 2000 door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd en Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders , is gepleit voor een algemener gebruik van documenten om op het gebied van kwalificaties en competenties één transparante Europese ruimte ...[+++]

(2) Le plan d'action pour la mobilité adopté par le Conseil européen qui s'est tenu à Nice les 7 et 8 décembre 2000 et la recommandation 2001/613/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs a préconisé de généraliser l'usage de documents pour la transparence des qualifications et des compétences, en vue de créer un espace européen des qualifications.


- onder verwijzing naar het verslag "Een doeltreffende Raad voor een uitgebreide Unie” en met name de daarin vervatte operationele aanbevelingen die op de Europese Raad van Helsinki werden goedgekeurd,

- vu le rapport "Un Conseil efficace pour une Union élargie” et, en particulier, les recommandations opérationnelles qui y sont contenues, approuvées par le Conseil Européen à Helsinki,


(4 bis) De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben op 14 december 2000 een resolutie houdende een actieplan voor mobiliteit (1) aangenomen, een actieplan dat eveneens tijdens de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd; ________

4 bis) Le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 14 décembre 2000, ont adopté une résolution portant plan d'action en faveur de la mobilité , également approuvée au Conseil européen de Nice, ______________ JO C 371 du 23.12.2000, p. 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad in nice werden goedgekeurd' ->

Date index: 2023-01-17
w