Europol vervult zijn taken onverminderd de
bevoegdheden van de Europese Gemeenschap; Europol en de Europese
Gemeenschap moeten, met strikte inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, vormen van samenwerking instellen die hun de mogelijkheid bieden hun taken zo efficiënt mogelijk te vervullen; daarbij moet de voorkeur worden gegeven aan een nauwe en regelmatige samenwerking, op
basis van passende akkoorden die tussen Europol en de ECB en tussen Europol en de Commissie
...[+++] moeten worden gesloten, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Europol-overeenkomst.Europol re
mplit ses fonctions sans préjudice des compétenc
es de la Communauté européenne. Il appartient à Europol et à celle-ci, dans le strict respect de leurs compétences respectives, d'établir les formes de coopération leur permettant d'exercer leurs fonctions respectives aussi efficacement que possible. À cet effet, doit être privilégiée l'organisation d'une coopération étroite et régulière, sur la base d'accords appropriés à conclure entre Europol et la BCE d'une part, et entre Europol et la Commission d'autre part, conformément
...[+++]aux dispositions pertinentes de la convention Europol.