Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie moest de knoop doorhakken nadat » (Néerlandais → Français) :

Die wet was reeds door het Poolse parlement aangenomen, maar moest nog worden gepubliceerd in het Poolse staatsblad. Nadat de wet op 28 juli in werking was getreden, stuurde de Europese Commissie een aanmaningsbrief waarin zij haar juridische bezwaren duidelijk heeft uiteengezet.

La Commission européenne a ensuite adressé aux autorités polonaises une lettre de mise en demeure, après l'entrée en vigueur de la loi le 28 juillet, exposant clairement les préoccupations qu'elle nourrissait du point de vue juridique.


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


Mevrouw Lanjri vraagt of de minister concrete informatie heeft over het tijdstip waarop de Europese Commissie de knoop zal doorhakken in verband met de betaling van de boetes en van de dwangsommen, en of er enige kans is op uitstel.

Mme Lanjri demande si le ministre dispose d'informations concrètes quant au moment où la Commission européenne tranchera la question du paiement des amendes et des astreintes, et s'il y a une possibilité que l'on obtienne un délai supplémentaire.


Alleen kwam deze commissie zelden tot een conclusie en was het vaak de vertegenwoordiger van de minister die de knoop moest doorhakken.

Cependant, cette commission parvenait rarement à une conclusion et c'était souvent le représentant du ministre qui devait trancher la question.


Alleen kwam deze commissie zelden tot een conclusie en was het vaak de vertegenwoordiger van de minister die de knoop moest doorhakken.

Cependant, cette commission parvenait rarement à une conclusion et c'était souvent le représentant du ministre qui devait trancher la question.


16. betreurt het ten zeerste dat ettelijke maanden nadat deze zaken aan het licht zijn gekomen de Raad nog geen standpunt heeft ingenomen over een zaak die zoveel burgers, cliënten en ondernemingen aangaat en dat slechts 7 van de 27 lidstaten de vragenlijst van de Europese Commissie hebben ingevuld waardoor opheldering moest ontstaan over de nationale en communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming;

16. déplore vivement que plusieurs mois après que ces problèmes ont été révélés, le Conseil n'ait pas encore pris position sur ce sujet qui touche tant de citoyens, de consommateurs et d'entreprises, et que seulement sept des vingt-sept États membres aient répondu au questionnaire envoyé par la Commission européenne pour obtenir des clarifications quant au respect des législations nationales et communautaires en matière de protection des données;


Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als wij willen dat dit voorzitterschap met succes wordt bekroond, moeten wij een belangrijke politieke knoop doorhakken: welke rol zal de uitvoerende macht in de Europese Unie spelen?

Monsieur le Président de la Commission, pour que le prochain semestre soit un succès, il convient de résoudre un problème politique majeur, qui est de savoir quel sera le rôle du pouvoir exécutif de la Communauté.


Ik denk dat hij gelijk heeft en dat de Europese Unie en de Commissie op dit punt de knoop moeten doorhakken.

Je pense qu’il a raison à ce sujet, et l’Union européenne, ainsi que la Commission, vont devoir faire un choix.


In een persbericht meldt de Commissie dat de Amflora in de Europese Unie mag worden geteeld voor industrieel gebruik en als diervoeder. De Europese Commissie moest de knoop doorhakken nadat de lidstaten niet tot een akkoord waren gekomen; ze stoelde haar beslissing op de beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), die de Amflora niet schadelijk acht voor de gezondheid.

La culture sera autorisée dans l'Union européenne " à des fins industriels" et pour l'alimentation animale, selon un communiqué de l'exécutif européen.La Commission européenne, à qui revenait la décision finale après que les Etats de l'UE n'auront pas réussi à se mettre d'accord, s'est appuyée sur le fait que l'Agence européenne de sécurité des aliments (AESA) a jugé que la pomme de terre ne posait pas de problème pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie moest de knoop doorhakken nadat' ->

Date index: 2024-05-29
w